菑
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]菑 (รากคังซีที่ 140, 艸+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿女女田 (TVVW), การป้อนสี่มุม 44602 หรือ 44603, การประกอบ ⿱艹甾)
- to weed grass
- land which has been under cultivation for one year
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1037 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31166
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1496 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3242 อักขระตัวที่ 18
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+83D1
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
菑 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄗ
- ทงย่งพินอิน: zih
- เวด-ไจลส์: tzŭ1
- เยล: dz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzy
- พัลลาดีอุส: цзы (czy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄗˋ
- ทงย่งพินอิน: zìh
- เวด-ไจลส์: tzŭ4
- เยล: dz̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzyh
- พัลลาดีอุส: цзы (czy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sz̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄗㄞ
- ทงย่งพินอิน: zai
- เวด-ไจลส์: tsai1
- เยล: dzāi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzai
- พัลลาดีอุส: цзай (czaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡saɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi1 / zoi1
- Yale: jī / jōi
- Cantonese Pinyin: dzi1 / dzoi1
- Guangdong Romanization: ji1 / zoi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siː⁵⁵/, /t͡sɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 菑