藕
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]藕 (รากคังซีที่ 140, 艸+15, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿手木月 (TQDB), การป้อนสี่มุม 44927, การประกอบ ⿱艹耦)
- lotus root
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1065 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 32298
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1529 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3317 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+85D5
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 藕 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 藕 | |
| ตัวย่อรอบสอง | 𰰤 | |
| รูปแบบอื่น | 蕅 㒖/ 𦸲 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): ngou3
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): ngieu3
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): ghou2
- หมิ่นเหนือ (KCR): ngě
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ngâu / ngēu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ngao5 / gieo3
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6ngeu
- เซียง
- (Changsha, Wiktionary): ngou3
- (Hengyang, Wiktionary): ngou3
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: ǒu
- จู้อิน: ㄡˇ
- ทงย่งพินอิน: ǒu
- เวด-ไจลส์: ou3
- เยล: ǒu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: oou
- พัลลาดีอุส: оу (ou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀoʊ̯²¹⁴/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: ngou3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ngou
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋəu⁵³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: ngau5
- เยล: ngáuh
- เพ็งยั้ม: ngau5
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ngeo5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɐu̯¹³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: ngeu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ᵑɡeu²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: ngieu3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋiɛu²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiâu
- Hakka Romanization System: ngiauˊ
- Hagfa Pinyim: ngiau1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯au̯²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: ngêu3 / ngêu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋeu³¹/, /ŋeu⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
หมายเหตุ:
- ngêu3 - literary;
- ngêu1 - vernacular.
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ghou2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ɣəu⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngě
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋe²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngâu / ngēu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɑu²⁴²/, /ŋɛu³³/
- (Fuzhou)
- ngâu - vernacular;
- ngēu - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ngao5
- Báⁿ-uā-ci̍: ngāu
- Sinological IPA (key): /ŋau¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ngao5
- Sinological IPA (key): /ŋau²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gieo3
- Báⁿ-uā-ci̍: gâ̤u
- Sinological IPA (key): /kieu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gieo3
- Sinological IPA (key): /kieu³³²/
- (Putian)
- ngao5 - vernacular;
- gieo3 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Yilan, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: ngāu
- Tâi-lô: ngāu
- Phofsit Daibuun: ngau
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kinmen): /ŋãu²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Tainan, Yilan): /ŋãu³³/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: ngǎu
- Tâi-lô: ngǎu
- สัทอักษรสากล (Lukang): /ŋãu³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gió
- Tâi-lô: gió
- Phofsit Daibuun: gioir
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡio⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ngó͘
- Tâi-lô: ngóo
- Phofsit Daibuun: ngor
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ŋɔ̃⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Yilan, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Xiamen, Zhangzhou:
- ngāu - vernacular;
- ngó͘ - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngou2
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngóu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋou⁵²/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6ngeu
- MiniDict: ngeu去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3ngeu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ŋɤ²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: ngou3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋəu̯⁴¹/
- (Hengyang)
- Wiktionary: ngou3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɘu̯³³/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: nguwX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.ŋˤ(r)oʔ/
- (เจิ้งจาง): /*ŋoːʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 藕