虎
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]虎 (รากคังซีที่ 141, 虍+2, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜心竹山 (YPHU), การป้อนสี่มุม 21217, การประกอบ ⿸虍儿(TJKV) หรือ ⿸虍几(G))
- tiger
- brave, fierce
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1073 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 32675
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1539 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2819 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+864E
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 虎 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 虎 | |
| รูปแบบอื่น | 乕 | |
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สืบทอดจากซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *k-la (“เสือ”), จากมอญ-เขมรดั้งเดิม *klaʔ (“เสือ”)
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 202: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]- 三人成虎
- 人中龍虎
- 以肉餧虎
- 伏虎擒龍
- 伏虎降龍
- 倒豎虎鬚
- 兩虎共鬥
- 兩虎相爭
- 兩虎相鬥
- 劍齒虎
- 勢如騎虎
- 勢成騎虎
- 名魁虎榜
- 哮虎
- 喫虎膽
- 坐家虎
- 壁虎
- 大人虎變
- 大賢虎變
- 如狼似虎
- 如狼如虎
- 如虎傅翼
- 如虎如狼
- 如虎得翼
- 如虎添翼
- 如虎生翼
- 如虎負嵎
- 官虎吏狼
- 宮鄰金虎
- 將門虎子
- 履虎尾
- 市虎
- 帝虎
- 幫虎吃食
- 引虎自衛
- 彪虎生翼
- 彪軀虎體
- 憑河暴虎
- 打死老虎
- 打燈虎
- 打虎
- 扼虎
- 投杼市虎
- 投畀豺虎
- 抱虎而眠
- 拒虎進狼
- 拔虎鬚
- 捉虎擒蛟
- 捋虎鬚
- 探虎口
- 握蛇騎虎
- 撩虎鬚
- 撲虎兒
- 擒虎拿蛟
- 擒龍縛虎
- 攔路虎
- 放虎歸山
- 放虎自衛
- 文虎
- 文虎章
- 暴虎
- 暴虎馮河
- 李廣射虎
- 柙虎樊熊
- 殿上虎
- 母老虎
- 沒牙虎兒
- 潑皮賴虎
- 潛龍伏虎
- 為虎作倀
- 為虎傅翼
- 為虎添翼
- 照貓畫虎
- 熊據虎跱
- 熊腰虎背
- 熊虎
- 熊虎之士
- 燈虎
- 燕頷虎頭
- 燕頷虎頸
- 燕頷虎鬚
- 爬山虎
- 爬牆虎
- 狐假虎威
- 狐藉虎威
- 狐虎之威
- 狼吞虎咽
- 狼吞虎噬
- 狼吞虎嚥
- 狼虎藥
- 狼虎路
- 狼飧虎嚥
- 狼餐虎嚥
- 猛虎
- 猛虎步
- 玉虎
- 甘冒虎口
- 生虎子
- 生龍活虎
- 畫虎不成
- 畫虎成犬
- 畫虎成狗
- 畫虎類犬
- 畫虎類狗
- 登虎榜
- 白虎
- 白虎幡
- 白虎星
- 白虎觀
- 白虎通義
- 白虎風
- 白額虎
- 睡虎子
- 秋老虎
- 笑面虎
- 筆虎
- 紙老虎
- 縛虎手
- 縱虎歸山
- 繡虎
- 繡虎雕龍
- 羊入虎口
- 羊落虎口
- 羊質虎皮
- 美洲虎
- 老虎
- 老虎凳
- 老虎攤兒
- 老虎灶
- 老虎皮
- 老虎鉗
- 胭脂虎
- 臥虎
- 臥虎藏龍
- 與虎添翼
- 與虎謀皮
- 艾虎
- 菜虎子
- 藏龍臥虎
- 虎不拉
- 虎丘
- 虎倀
- 虎克定律
- 虎克黨
- 虎兒
- 虎兕出柙
- 虎入羊群
- 虎列拉
- 虎刺
- 虎剌孩
- 虎勁
- 虎勢
- 虎口
- 虎口拔牙
- 虎口逃生
- 虎口餘生
- 虎咬豬
- 虎咽狼吞
- 虎嘯
- 虎嘯風生
- 虎嘯鷹揚
- 虎嘯龍吟
- 虎嚇
- 虎圈
- 虎士
- 虎姑婆
- 虎威
- 虎威狐假
- 虎媽
- 虎子
- 虎字頭
- 虎將
- 虎尾春冰
- 虎帳
- 虎床
- 虎彪彪
- 虎急急
- 虎拜
- 虎掌
- 虎據
- 虎擲龍拿
- 虎旅
- 虎杖
- 虎榜
- 虎步
- 虎步龍行
- 虎死留皮
- 虎渡江
- 虎爪拳
- 虎爪豆
- 虎牙
- 虎牢關
- 虎狼
- 虎狼之口
- 虎狼之國
- 虎狼之師
- 虎狼之心
- 虎甲蟲
- 虎略龍韜
- 虎疫
- 虎皮
- 虎皮松
- 虎皮羊質
- 虎眉
- 虎眼石
- 虎睨
- 虎磕腦
- 虎穴
- 虎穴龍潭
- 虎窟
- 虎窟龍潭
- 虎符
- 虎符金牌
- 虎而冠
- 虎耳草
- 虎背熊腰
- 虎臂
- 虎臉子
- 虎臣
- 虎舅
- 虎落平原
- 虎蕩羊群
- 虎虎生風
- 虎視
- 虎視眈眈
- 虎視鷹瞵
- 虎諕
- 虎變
- 虎豹之文
- 虎豹豺狼
- 虎貔
- 虎負嵎
- 虎賁
- 虎跳
- 虎踞
- 虎踞鯨吞
- 虎踞龍盤
- 虎踞龍蟠
- 虎辣八
- 虎鉗
- 虎門條約
- 虎門港
- 虎項金鈴
- 虎頭
- 虎頭埤
- 虎頭燕頷
- 虎頭牌
- 虎頭蘭
- 虎頭虎腦
- 虎頭蛇尾
- 虎頭蜂
- 虎頭鉗
- 虎頭門
- 虎頭關
- 虎頭鞋
- 虎頭食肉
- 虎頭鼠尾
- 虎飽
- 虎骨酒
- 虎體元斑
- 虎體熊腰
- 虎體狼腰
- 虎體猿臂
- 虎體鵷班
- 虎鬚
- 虎鬥龍爭
- 虎鯊
- 虎鷙
- 蝦虎
- 螭虎
- 蠅虎
- 調虎離山
- 談虎色變
- 豺狼虎豹
- 豺虎
- 豺虎肆虐
- 貔虎
- 貙虎
- 蹈虎尾
- 身寄虎吻
- 鄭氏群虎
- 金牌虎符
- 銅虎符
- 阱中之虎
- 降龍伏虎
- 陽陵虎符
- 雌老虎
- 雨虎
- 雲龍風虎
- 風虎雲龍
- 飛虎山
- 飛虎隊
- 飢虎撲食
- 飢鷹餓虎
- 養虎傷身
- 養虎留患
- 養虎自齧
- 養虎貽患
- 養虎遺患
- 餓虎吞羊
- 餓虎撲羊
- 餓虎撲食
- 餓虎擒羊
- 餓虎飢鷹
- 馬虎子
- 騎上老虎
- 騎虎之勢
- 騎虎難下 (qíhǔnánxià)
- 驢蒙虎皮
- 魚虎
- 魯魚帝虎
- 鯨吞虎噬
- 鴟目虎吻
- 鷹揚虎視
- 龍吟虎嘯
- 龍戰虎爭
- 龍江虎浪
- 龍潭虎穴
- 龍潭虎窟
- 龍爭虎戰
- 龍爭虎鬥
- 龍盤虎踞
- 龍睜虎眼
- 龍虎
- 龍虎並伏
- 龍虎山
- 龍虎日子
- 龍虎榜
- 龍虎鬥
- 龍蟠虎踞
- 龍行虎步
- 龍跳虎臥
- 龍蹙虎振
- 龍韜虎略
- 龍騰虎躍
- 龍驤虎步
- 龍驤虎視
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland)+
- พินอิน: hǔ
- จู้อิน: ㄏㄨˇ
- ทงย่งพินอิน: hǔ
- เวด-ไจลส์: hu3
- เยล: hǔ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huu
- พัลลาดีอุส: ху (xu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Taiwan, variant in Mainland)+
- พินอิน: hū
- จู้อิน: ㄏㄨ
- ทงย่งพินอิน: hu
- เวด-ไจลส์: hu1
- เยล: hū
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hu
- พัลลาดีอุส: ху (xu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: fu1
- เยล: fū
- เพ็งยั้ม: fu1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: fu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fuː⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: fú
- Hakka Romanization System: fuˋ
- Hagfa Pinyim: fu3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /fu³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fù
- Hakka Romanization System: fuˇ
- Hagfa Pinyim: fu2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /fu¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hó͘
- Tâi-lô: hóo
- Phofsit Daibuun: hor
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hɔ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hu
- Tâi-lô: hu
- Phofsit Daibuun: hw
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /hu⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
ลูกคำ
[แก้ไข]รากศัพท์ 3
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: hù
- จู้อิน: ㄏㄨˋ
- ทงย่งพินอิน: hù
- เวด-ไจลส์: hu4
- เยล: hù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huh
- พัลลาดีอุส: ху (xu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Radicals Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 虎