輵
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]輵 (รากคังซีที่ 159, 車+9, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十十日心女 (JJAPV), การป้อนสี่มุม 56027, การประกอบ ⿰車曷)
- great array of spears and chariots
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1246 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38435
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1723 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3544 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8F35
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 輵 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 𬨍 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: qiè
- จู้อิน: ㄑㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: ciè
- เวด-ไจลส์: chʻieh4
- เยล: chyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chieh
- พัลลาดีอุส: це (ce)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: gé
- จู้อิน: ㄍㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: gé
- เวด-ไจลส์: ko2
- เยล: gé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ger
- พัลลาดีอุส: гэ (gɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yà
- จู้อิน: ㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: yà
- เวด-ไจลส์: ya4
- เยล: yà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yah
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: è
- จู้อิน: ㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: è
- เวด-ไจลส์: o4
- เยล: è
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: eh
- พัลลาดีอุส: э (e)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: got3
- เยล: got
- เพ็งยั้ม: got8
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: god3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɔːt̚³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 輵