退
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]退 (รากคังซีที่ 162, 辵+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜日女 (YAV), การป้อนสี่มุม 37303, การประกอบ ⿺辶艮)
- step back, retreat, withdraw
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1256 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38839
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1740 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3834 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9000
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 退 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 退 | |
| รูปแบบอื่น | 𨓤 𢓴 𢓇 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): tui4
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): tui3
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): tui3
- หมิ่นเหนือ (KCR): do̿ / to̿
- หมิ่นตะวันออก (BUC): tó̤i
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): toe4 / te4 / tui4 / tuei4 / tuai4 / toi4
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5the
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): tei4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tuì
- จู้อิน: ㄊㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: tuèi
- เวด-ไจลส์: tʻui4
- เยล: twèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tuey
- พัลลาดีอุส: туй (tuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰu̯eɪ̯⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: tui4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: tui
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰuei²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: teoi3
- เยล: teui
- เพ็งยั้ม: toey3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: têu3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɵy̯³³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: hui1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /hui³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: tui3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰui²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thui
- Hakka Romanization System: tui
- Hagfa Pinyim: tui4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰu̯i⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: tuiˇ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰui¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: tui4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰuɪ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: tui3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /tʰuei⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: do̿ / to̿
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /to³³/, /tʰo³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tó̤i
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰɔy²¹³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian, Nanri, Xianyou, Youyang)
- Pouseng Ping'ing: toe4
- Báⁿ-uā-ci̍: te̤̍
- Sinological IPA (key): /tʰø⁴²/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: toe4
- Sinological IPA (key): /tʰœ⁴²/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: te4
- Sinological IPA (key): /tʰe⁴²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: tui4
- Báⁿ-uā-ci̍: tu̍i
- Sinological IPA (key): /tʰui⁴²/
- (Putian, Nanri, Xianyou, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: tuei4
- Báⁿ-uā-ci̍: to̍i
- Sinological IPA (key): /tʰuei⁴²/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: tuai4
- Sinological IPA (key): /tʰuɐi⁴²/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: toi4
- Sinological IPA (key): /tʰoi⁴²/
- (Putian, Nanri, Xianyou, Youyang)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Magong, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: thè
- Tâi-lô: thè
- Phofsit Daibuun: tex
- สัทอักษรสากล (Philippines): /tʰe⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰe¹¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan): /tʰe²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: thèr
- Tâi-lô: thèr
- สัทอักษรสากล (Lukang): /tʰə³¹/
- สัทอักษรสากล (Kinmen): /tʰə¹²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰə⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Hsinchu, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: thòe
- Tâi-lô: thuè
- Phofsit Daibuun: toex
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tʰue²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰue⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Magong, Philippines)
- Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou:
- thè/thèr - vernacular;
- thòe - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: to3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thò
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰo²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5the
- MiniDict: the去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2the
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /tʰe³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: tei4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰe̞i̯⁴⁵/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: thwojH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*n̥ˤ[u]p-s/
- (เจิ้งจาง): /*n̥ʰuːbs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 退