那
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]那 (รากคังซีที่ 163, 邑+4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸手弓中 (SQNL), การป้อนสี่มุม 17527, การประกอบ ⿰&CDP-89FA;阝)
- that, that one, those
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1268 อักขระตัวที่ 30
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39305
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1767 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3760 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+90A3
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
那 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: nǎ
- เวด-ไจลส์: na3
- เยล: nǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: naa
- พัลลาดีอุส: на (na)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nä²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: nà
- เวด-ไจลส์: na4
- เยล: nà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nah
- พัลลาดีอุส: на (na)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄚ
- ทงย่งพินอิน: na
- เวด-ไจลส์: na1
- เยล: nā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nha
- พัลลาดีอุส: на (na)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄞˇ
- ทงย่งพินอิน: nǎi
- เวด-ไจลส์: nai3
- เยล: nǎi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nae
- พัลลาดีอุส: най (naj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /naɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: nuò
- เวด-ไจลส์: no4
- เยล: nwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nuoh
- พัลลาดีอุส: но (no)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa6 / naa5 / naa6 / no1 / no4 / no5
- Yale: ah / náh / nah / nō / nòh / nóh
- Cantonese Pinyin: aa6 / naa5 / naa6 / no1 / no4 / no5
- Guangdong Romanization: a6 / na5 / na6 / no1 / no4 / no5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /aː²²/, /naː¹³/, /naː²²/, /nɔː⁵⁵/, /nɔː²¹/, /nɔː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 那