จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+90B5, 邵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90B5

[U+90B4]
CJK Unified Ideographs
[U+90B6]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 163, +5, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸口弓中 (SRNL), การป้อนสี่มุม 17627, การประกอบ)

  1. surname
  2. various place names
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1270 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39343
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1769 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3764 อักขระตัวที่ 9
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+90B5

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (25)
ท้ายพยางค์ () (91)
วรรณยุกต์ (調) ตกลง (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡ʑiᴇuH/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡ʑiɛuH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡ʑjæuH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡ʑiawH/
หลี่ หรง /ʑiɛuH/
หวาง ลี่ /ʑĭɛuH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʑi̯ɛuH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shào
ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shào
จีนยุคกลาง ‹ dzyewH ›
จีนเก่า /*[d]aw-s/
อังกฤษ (place name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 2149
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*djews/