郗
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]郗 (รากคังซีที่ 163, 邑+7, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大月弓中 (KBNL), การป้อนสี่มุม 47227, การประกอบ ⿰希阝)
- city under the Chou Dyn. a surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1271 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39413
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1770 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3774 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+90D7
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
郗 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chī
- จู้อิน: ㄔ
- ทงย่งพินอิน: chih
- เวด-ไจลส์: chʻih1
- เยล: chr̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chy
- พัลลาดีอุส: чи (či)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xī
- จู้อิน: ㄒㄧ
- ทงย่งพินอิน: si
- เวด-ไจลส์: hsi1
- เยล: syī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shi
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: ci1 / hei1
- เยล: chī / hēi
- เพ็งยั้ม: tsi1 / hei1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: qi1 / héi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiː⁵⁵/, /hei̯⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ̂
- Hakka Romanization System: ciiˊ
- Hagfa Pinyim: ci1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰɨ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chiˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃʰi⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thi / hi
- Tâi-lô: thi / hi
- Phofsit Daibuun: ty, hy
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tʰi⁴⁴/, /hi⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰi³³/, /hi³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰi⁴⁴/, /hi⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰi⁴⁴/, /hi⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰi⁴⁴/, /hi⁴⁴/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: trhij
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 郗