釙
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]釙 (รากคังซีที่ 167, 金+2, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 金卜 (CY), การป้อนสี่มุม 83100, การประกอบ ⿰釒卜)
- polonium
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1296 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40160
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1799 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4169 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+91D9
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 釙 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 钋* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: pò
- เวด-ไจลส์: pʻo4
- เยล: pwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: poh
- พัลลาดีอุส: по (po)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄛ
- ทงย่งพินอิน: po
- เวด-ไจลส์: pʻo1
- เยล: pwō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: po
- พัลลาดีอุส: по (po)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pok3
- Yale: pok
- Cantonese Pinyin: pok8
- Guangdong Romanization: pog3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 釙