釽
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]釽 (รากคังซีที่ 167, 金+4, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 金竹中人 (CHLO), การป้อนสี่มุม 82110, การประกอบ ⿰釒爪)
- a farmer's hoeing fork
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1297 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40200
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1800 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4177 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+91FD
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 釽 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 𬬲 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄠ
- ทงย่งพินอิน: jhao
- เวด-ไจลส์: chao1
- เยล: jāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jau
- พัลลาดีอุส: чжао (čžao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧ
- ทงย่งพินอิน: pi
- เวด-ไจลส์: pʻi1
- เยล: pī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pi
- พัลลาดีอุส: пи (pi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: pì
- เวด-ไจลส์: pʻi4
- เยล: pì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pih
- พัลลาดีอุส: пи (pi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pik1
- Yale: pīk
- Cantonese Pinyin: pik7
- Guangdong Romanization: pig1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 釽