鏗
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鏗 (รากคังซีที่ 167, 金+11, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 金尸水土 (CSEG), การป้อนสี่มุม 87114, การประกอบ ⿰釒堅)
- strike, beat, stroke
- jingling
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1319 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40801
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1819 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4247 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+93D7
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鏗 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 铿* | |
| รูปแบบอื่น | 鉺/铒 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): hang1
- แคะ (Meixian, Guangdong): hang1
- หมิ่นตะวันออก (BUC): kiăng / kĕng
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: kēng
- จู้อิน: ㄎㄥ
- ทงย่งพินอิน: keng
- เวด-ไจลส์: kʻêng1
- เยล: kēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: keng
- พัลลาดีอุส: кэн (kɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰɤŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hang1
- เยล: hāng
- เพ็งยั้ม: hang1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: heng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɐŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Meixian)
- Guangdong: hang1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /haŋ⁴⁴/
- (Meixian)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kiăng / kĕng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰiaŋ⁵⁵/, /kʰɛiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- kiăng - vernacular;
- kĕng - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kheng
- Tâi-lô: khing
- Phofsit Daibuun: qefng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /kʰiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰiɪŋ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khin
- Tâi-lô: khin
- Phofsit Daibuun: qyn
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kʰin⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khian
- Tâi-lô: khian
- Phofsit Daibuun: qiefn
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kʰiɛn⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: keng1 / giêng1 / giang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: khṳng / kieng / kiang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰɯŋ³³/, /kieŋ³³/, /kiaŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
หมายเหตุ: giêng1/giang1 - vernacular (俗) (giêng1 - Chaozhou).
- จีนยุคกลาง: kheang
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鏗