雀
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]雀 (รากคังซีที่ 172, 隹+3, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火人土 (FOG), การป้อนสี่มุม 90214, การประกอบ ⿱小隹)
- sparrow
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1364 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41954
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1868 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4091 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+96C0
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
雀 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 䲵 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): quo2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): qiào
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): cho̊q / cio̊q
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): qioh6
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): qieh4
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chiók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cyorh6 / cyoeh6 / zia5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 7chiaq / 7ciaq / 7tshiaq / 7tsiaq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: què
- จู้อิน: ㄑㄩㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: cyuè
- เวด-ไจลส์: chʻüeh4
- เยล: chywè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiueh
- พัลลาดีอุส: цюэ (cjue)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: qiǎo
- จู้อิน: ㄑㄧㄠˇ
- ทงย่งพินอิน: ciǎo
- เวด-ไจลส์: chʻiao3
- เยล: chyǎu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: cheau
- พัลลาดีอุส: цяо (cjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: qiāo
- จู้อิน: ㄑㄧㄠ
- ทงย่งพินอิน: ciao
- เวด-ไจลส์: chʻiao1
- เยล: chyāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiau
- พัลลาดีอุส: цяо (cjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: quo2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kiuo
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕʰyo²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: qiào
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕʰiau⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: cho̊q / cio̊q
- Nanjing Pinyin (numbered): choq5 / cioq5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʈ͡ʂʰoʔ⁵/, /t͡sʰioʔ⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zoek3 / zoek3-2
- เยล: jeuk / jéuk
- เพ็งยั้ม: dzoek8 / dzoek8-2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zêg3 / zêg3-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sœːk̚³/, /t͡sœːk̚³⁻³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: diak2 / diak4 / diak4*
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tiak̚⁵⁵/, /tiak̚²¹/, /tiak̚²¹⁻²¹⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: qioh6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕʰiɔʔ⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiok
- Hakka Romanization System: jiogˋ
- Hagfa Pinyim: jiog5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡si̯ok̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ziog
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡siok⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: qieh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡ɕʰiəʔ²/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chiók
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰuɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cyorh6
- Báⁿ-uā-ci̍: chio̤h
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyɒʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cyoeh6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyøʔ²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zia5
- Báⁿ-uā-ci̍: ciā
- Sinological IPA (key): /t͡sia¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zia5
- Sinological IPA (key): /t͡sia²¹/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- cyorh6, cyoeh6 - literary;
- zia5 - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiok
- Tâi-lô: tshiok
- Phofsit Daibuun: chiog
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰiɔk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiɔk̚⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiak
- Tâi-lô: tshiak
- Phofsit Daibuun: chiag
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Kaohsiung): /t͡sʰiak̚³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chiok
- Tâi-lô: tsiok
- Phofsit Daibuun: ciog
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡siɔk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiah
- Tâi-lô: tsiah
- Phofsit Daibuun: ciaq
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siaʔ⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡siaʔ³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chehⁿ
- Tâi-lô: tsennh
- Phofsit Daibuun: zveq
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sɛ̃ʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chioh
- Tâi-lô: tsioh
- Phofsit Daibuun: cioiq
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sioʔ³²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhek
- Tâi-lô: tshik
- Phofsit Daibuun: zheg
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- chhiok/chhiak/chiok - literary;
- chiah/chehⁿ - vernacular (limited, e.g. 雀盲);
- chioh, chhek - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ciag4 / ziah4 / ziaoh4 / ziouh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiak / tsiah / tsiauh / tsiouh
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiak̚²/, /t͡siaʔ²/, /t͡siauʔ²/, /t͡siouʔ²/
- (แต้จิ๋ว)
- ciag4 - literary;
- ziah4 - vernacular;
- ziaoh4/ziouh4 - dialectal (e.g. 雀盲) (ziouh4 - Chaozhou).
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Chongming, Jiaxing, Haining, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo)
- Wugniu: 7chiaq
- MiniDict: chiah入
- MiniDict: chieh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4qiaq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡ɕʰiaʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /t͡ɕʰiɑʔ⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /t͡ɕʰiaʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /t͡ɕʰiaʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /t͡ɕʰiɑʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /t͡ɕʰiaʔ⁴⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /t͡ɕʰiɐʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai, Chongming, Jiaxing, Haining, Ningbo)
- Wugniu: 7ciaq
- MiniDict: ciah入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4jiaq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡ɕiaʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /t͡ɕiɑʔ⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /t͡ɕiaʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /t͡ɕiaʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /t͡ɕiɐʔ⁵⁵/
- (Northern: Songjiang, Suzhou, Changzhou, Tongxiang)
- Wugniu: 7tshiaq
- MiniDict: tshiah入
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /t͡sʰiaʔ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /t͡sʰiɑʔ⁴³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /t͡sʰiaʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /t͡sʰiaʔ⁵⁵/
- (Northern: Songjiang, Suzhou)
- Wugniu: 7tsiaq
- MiniDict: tsiah入
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /t͡siaʔ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /t͡siɑʔ⁴³/
- (Northern: Shanghai, Chongming, Jiaxing, Haining, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: tsjak
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ts]ewk/
- (เจิ้งจาง): /*ʔsewɢ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 雀