จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+96C1, 雁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-96C1

[U+96C0]
CJK Unified Ideographs
[U+96C2]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 172, +4, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一人人土 (MOOG), การป้อนสี่มุม 71214, การประกอบ)

  1. wild goose
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1364 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41960
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1868 อักขระตัวที่ 22
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4093 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+96C1

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • 3nge - vernacular;
  • 2i - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (31)
ท้ายพยางค์ () (69)
วรรณยุกต์ (調) ตกลง (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ŋˠanH/
พาน อู้ยฺหวิน /ŋᵚanH/
ซ่าว หรงเฟิน /ŋɐnH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ŋaɨnH/
หลี่ หรง /ŋanH/
หวาง ลี่ /ŋanH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ŋanH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yàn
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
yàn
จีนยุคกลาง ‹ ngænH ›
จีนเก่า /*C.[ŋ]ˁrar-s/
อังกฤษ wild goose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 14436
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ŋraːns/
หมายเหตุ