駱
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]駱 (รากคังซีที่ 187, 馬+6, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸火竹水口 (SFHER), การป้อนสี่มุม 77364, การประกอบ ⿰馬各)
- a white horse with black mane
- a camel
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1438 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44734
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1962 อักขระตัวที่ 35
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4554 อักขระตัวที่ 20
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+99F1
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 駱 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 骆* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: luò
- เวด-ไจลส์: lo4
- เยล: lwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: luoh
- พัลลาดีอุส: ло (lo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lok3 / lok6
- Yale: lok / lohk
- Cantonese Pinyin: lok8 / lok9
- Guangdong Romanization: log3 / log6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɔːk̚³/, /lɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍h
- Tâi-lô: lo̍h
- Phofsit Daibuun: loih
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /loʔ⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /loʔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /loʔ¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍k
- Tâi-lô: lo̍k
- Phofsit Daibuun: lok
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /lɔk̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /lɔk̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
Note:
- lo̍h - vernacular;
- lo̍k - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: log8 / loh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: lo̍k / lo̍h
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lok̚⁴/, /loʔ⁴/
Note:
- log8 - surname;
- loh8 - “camel”.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5loq
- MiniDict: 'loh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2'loq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /loʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: lak
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[r]ˤak/
- (เจิ้งจาง): /*ɡ·raːɡ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 駱