鱅
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鱅 (รากคังซีที่ 195, 魚+11, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓火戈中月 (NFILB), การประกอบ ⿰魚庸)
- a kind of tench
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1477 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 46460
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2009 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4711 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9C45
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鱅 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 鳙* | |
| รูปแบบอื่น | 鰫/𫚦 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- แคะ (Meixian, Guangdong): hiung2 / xiung2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6yon
- เซียง (Changsha, Wiktionary): xiong2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland)+
- พินอิน: yōng
- จู้อิน: ㄩㄥ
- ทงย่งพินอิน: yong
- เวด-ไจลส์: yung1
- เยล: yūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: iong
- พัลลาดีอุส: юн (jun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Taiwan)+
- พินอิน: róng
- จู้อิน: ㄖㄨㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: róng
- เวด-ไจลส์: jung2
- เยล: rúng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: rong
- พัลลาดีอุส: жун (žun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʐʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, variant in Mainland)+
- พินอิน: yóng
- จู้อิน: ㄩㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: yóng
- เวด-ไจลส์: yung2
- เยล: yúng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yong
- พัลลาดีอุส: юн (jun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jung4 / sung4
- เยล: yùhng / sùhng
- เพ็งยั้ม: jung4 / sung4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yung4 / sung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jʊŋ²¹/, /sʊŋ²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: sung4 - variant.
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: suung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɵŋ²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- แคะ
- (Meixian)
- Guangdong: hiung2 / xiung2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hiʊŋ¹¹/, /ɕiʊŋ¹¹/
- (Meixian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: iông
- Tâi-lô: iông
- Phofsit Daibuun: ioong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /iɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iɔŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /iɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iɔŋ²³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: iong5 / song5
- Pe̍h-ōe-jī-like: iông / sông
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ioŋ⁵⁵/, /soŋ⁵⁵/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6yon
- MiniDict: yon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3hhion
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦioŋ²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: xiong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (old-style): /ɕi̯ʊŋ¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (new-style): /ɕin¹³/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: yowng, dzyowng
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鱅