鱉
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鱉 (รากคังซีที่ 195, 魚+12, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火大弓田火 (FKNWF), การป้อนสี่มุม 97336 หรือ 98336, การประกอบ ⿱敝魚)
- turtle
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1477 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 46472
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4710 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9C49
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鱉 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 鳖* | |
| รูปแบบอื่น | 蟞 龞/𱍈 鼈 𪔀 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): bie1
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): бе (ปีเอ, I)
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): piet6
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): bieh4
- หมิ่นเหนือ (KCR): biĕ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): biék
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): be6 / bi6
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 7piq
- เซียง (Changsha, Wiktionary): pie6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: biē
- จู้อิน: ㄅㄧㄝ
- ทงย่งพินอิน: bie
- เวด-ไจลส์: pieh1
- เยล: byē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bie
- พัลลาดีอุส: бе (be)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pi̯ɛ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: bie1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piɛ⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: бе (ปีเอ, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: bit3
- เยล: bit
- เพ็งยั้ม: bit8
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: bid3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piːt̚³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: bet5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pet̚³²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: piet6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰiɛt̚⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: piet
- Hakka Romanization System: biedˋ
- Hagfa Pinyim: biad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pi̯et̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: bied
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /piet⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: biêd5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /piɛt̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bieh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /piəʔ²/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: biĕ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: biék
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piɛʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: be6
- Báⁿ-uā-ci̍: bā̤
- Sinological IPA (key): /pe¹¹/
- (Xianyou, Youyang)
- Pouseng Ping'ing: be6
- Sinological IPA (key): /pe²¹/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: bi6
- Sinological IPA (key): /pi²¹/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Yongchun, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: pih
- Tâi-lô: pih
- Phofsit Daibuun: piq
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Yongchun): /piʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /piʔ⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: piat
- Tâi-lô: piat
- Phofsit Daibuun: piad
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /piɛt̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /piɛt̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Yongchun, Philippines)
หมายเหตุ:
- pih - vernacular;
- piat - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bih4
- Pe̍h-ōe-jī-like: pih
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piʔ²/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 7piq
- MiniDict: pih入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4piq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /piɪʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: pie6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰi̯e̞²⁴/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: pjiet
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pet/
- (เจิ้งจาง): /*ped/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鱉