A-la-hán
ดูเพิ่ม: alahan
ภาษาเวียดนาม[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ศัพท์ซีโน-เวียดนามีสจาก 阿羅漢, จากภาษาจีน 阿羅漢/阿罗汉 (āluóhàn), ยืมเสียงจากภาษาบาลี อรหนฺต ซึ่งที่สุดรับมาจากภาษาสันสกฤต अर्हत् (árhat, “ควรค่าแก่การบูชา”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (ฮานอย) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔaː˧˧ laː˧˧ haːn˧˦]
- (เว้) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔaː˧˧ laː˧˧ haːŋ˦˧˥]
- (นครโฮจิมินห์) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔaː˧˧ laː˧˧ haːŋ˦˥]
คำนาม[แก้ไข]
(คำลักษณนาม vị) A-la-hán
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่รับมาจากภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่ยืมมาจากภาษาบาลี
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่รับมาจากภาษาบาลี
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- สันสกฤต terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำนามภาษาเวียดนามที่ใช้คำลักษณนาม vị
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- คำนามภาษาเวียดนาม
- vi:ศาสนาพุทธ