bi
หน้าตา
ภาษาจีนกลาง
[แก้ไข]การถอดเป็นอักษรโรมัน
[แก้ไข]- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 匂/匂
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 嬶/嬶
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 幤/幤
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 萞/萞
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 襅/襅
- การสะกดแบบไม่มาตรฐานของ bī.
- การสะกดแบบไม่มาตรฐานของ bí.
- การสะกดแบบไม่มาตรฐานของ bǐ.
- การสะกดแบบไม่มาตรฐานของ bì.
ภาษาจ้วง
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *piːᴬ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย ปี, ภาษาคำเมือง ᨸᩦ (ปี), ภาษาลาว ປີ (ปี), ภาษาไทลื้อ ᦔᦲ (ปี), ภาษาไทใหญ่ ပီ (ปี), ภาษาไทใต้คง ᥙᥤ (ปี), ภาษาพ่าเก ပီ (ปี), ภาษาอาหม 𑜆𑜣 (ปี), ภาษาปู้อี bil
การออกเสียง
[แก้ไข]- (จ้วงมาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pi˨˦/
- เลขวรรณยุกต์: bi1
- การแบ่งพยางค์: bi
- คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): ปีจัตวา
คำนาม
[แก้ไข]bi (อักขรวิธีปี 1957–1982 bi)
คำพ้องความ
[แก้ไข]ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]การถอดเป็นอักษรโรมัน
[แก้ไข]bi
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]ยืมมาจากภาษาฝรั่งเศส bille
การออกเสียง
[แก้ไข]- (ฮานอย) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔɓi˧˧]
- (เว้) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔɓɪj˧˧]
- (นครโฮจิมินห์) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔɓɪj˧˧]
คำนาม
[แก้ไข](คำลักษณนาม cục, hòn, viên) bi
- ...
หมวดหมู่:
- ฮั่นยฺหวี่พินอิน
- รูปผันภาษาจีนกลาง
- Pages with L2 headings in the wrong order
- รูปไม่มาตรฐานภาษาจีนกลาง
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่มี 1 พยางค์
- คำหลักภาษาจ้วง
- คำนามภาษาจ้วง
- terms without Sawndip formภาษาจ้วง
- รูปผันภาษาญี่ปุ่น
- การถอดเป็นอักษรโรมันภาษาญี่ปุ่น
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่น/m
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่ยืมมาจากภาษาฝรั่งเศส
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่รับมาจากภาษาฝรั่งเศส
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำนามภาษาเวียดนามที่ใช้คำลักษณนาม cục
- คำนามภาษาเวียดนามที่ใช้คำลักษณนาม hòn
- คำนามภาษาเวียดนามที่ใช้คำลักษณนาม viên
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- คำนามภาษาเวียดนาม