oculus
หน้าตา
ภาษาละติน
[แก้ไข]
รูปแบบอื่น
[แก้ไข]- oclus (โอก๎ลุซ)
การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈo.ku.lus/, [ˈɔkʊɫ̪ʊs̠]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈo.ku.lus/, [ˈɔːkulus]
(classical): (file)
คำนาม
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:la-headword บรรทัดที่ 174: attempt to get length of local 'genders' (a nil value)
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปที่สอง
การก | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
---|---|---|
กรรตุการก | oculus (โอกูลุซ) | oculī (โอกูลี̄) |
สัมพันธการก | oculī (โอกูลี̄) | oculōrum (โอกูโล̄รุม) |
สัมปทานการก | oculō (โอกูโล̄) | oculīs (โอกูลี̄ซ) |
กรรมการก | oculum (โอกูลุม) | oculōs (โอกูโล̄ซ) |
อปาทานการก | oculō (โอกูโล̄) | oculīs (โอกูลี̄ซ) |
สัมโพธนการก | ocule (โอกูเล) | oculī (โอกูลี̄) |
ลูกคำ
[แก้ไข]คำที่เกี่ยวข้อง
[แก้ไข]- oculāriārius (โอกูล̄ารีอ̄ารีอุซ)
- oculāre (โอกูล̄าเร)
- oculāriter (โอกูล̄ารีเตร์)
- oculāta (โอกูล̄าตา)
คำสืบทอด
[แก้ไข](See oclus for inherited Romance descendants)
- → กาตาลา: òcul
- → เช็ก: okulus
- → อังกฤษ: oculus, Oculi
- → เอสเปรันโต: okulo (โอคูโล)
- → ฝรั่งเศส: oculus
- → โรมาเนีย: oculus
- → เยอรมัน: Okuli
- → อินเทอร์ลิงกวา: oculo
- ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:etymology/templates/descendant บรรทัดที่ 306: Terms in appendix-only constructed languages may not be given as descendants.
- → อิตาลี: oculo
- → โปรตุเกส: óculo, óculos
- → สเปน: óculo (โอกูโล)
- → สวีเดน: oculus
อ้างอิง
[แก้ไข]- “oculus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “oculus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- oculus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- oculus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: oculos tollere, attollere ad caelum
- I am losing my eyesight and getting deaf: neque auribus neque oculis satis consto
- to turn one's gaze on; to regard: oculos conicere in aliquem
- to look in every direction: oculos circumferre
- to gaze intently all around: in omnes partes aciem (oculorum) intendere
- to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
- to turn one's eyes (ears, attention) towards an object: oculos (aures, animum) advertere ad aliquid
- his eyes are always fixed on some one's face: oculi in vultu alicuius habitant
- to keep one's eyes on the ground: oculos figere in terra and in terram
- to feast one's eyes with the sight of..: oculos pascere aliqua re (also simply pasci aliqua re)
- to turn one's gaze away from an object: oculos deicere, removere ab aliqua re
- to close the eyes of a dying person: oculos operire (morienti)
- to dazzle a person: oculorum aciem alicui praestringere (also simply praestringere)
- to lose one's sight: oculos, lumina amittere
- to deprive a person of his eyes: oculis privare aliquem
- to be blind: oculis captum esse (vid. sect. IV. 6., note auribus, oculis...)
- something presents itself to my vision: ante oculos aliquid versatur
- to picture a thing to oneself; to imagine: oculis, ante oculos (animo) proponere aliquid
- picture to yourselves the circumstances: ante oculos vestros (not vobis) res gestas proponite
- to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
- to cherish as the apple of one's eye: in oculis aliquem ferre
- to cherish as the apple of one's eye: aliquis est mihi in oculis
- to go out of sight, disappear: abire ex oculis, e conspectu alicuius
- to come within the sphere of the senses: sub sensum or sub oculos, sub aspectum cadere
- the world of sense, the visible world: res sensibus or oculis subiectae (De Fin. 5. 12. 36)
- the world of sense, the visible world: res quas oculis cernimus
- I haven't had a wink of sleep: somnum oculis meis non vidi (Fam. 7. 30)
- a vague notion presents itself to my mind: aliquid animo meo obversatur (cf. sect. III, s. v. oculi)
- to bring a thing vividly before the eyes: ante oculos ponere aliquid
- to represent a thing vividly: oculis or sub oculos, sub aspectum subicere aliquid
- to scrutinise, examine closely: perlustrare, lustrare oculis aliquid
- to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: oculos tollere, attollere ad caelum