preconceito
หน้าตา
ภาษาโปรตุเกส
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จาก pre- (“ก่อน, ข้างหน้า”) + conceito (“แนวคิด, มโนทัศน์, มโนภาพ”), จากละติน conceptus (“ความคิด, ความมุ่งประสงค์”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- (บราซิล) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɾe.kõˈsej.tu/ [pɾe.kõˈseɪ̯.tu]
- (บราซิลใต้) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɾe.kõˈsej.to/ [pɾe.kõˈseɪ̯.to]
- (โปรตุเกส) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɾɨ.kõˈsɐj.tu/
- (โปรตุเกสเหนือ) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɾɨ.kõˈsej.tu/
- (โปรตุเกสตอนกลาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɾɨ.kõˈsej.tu/
- (โปรตุเกสใต้) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɾɨ.kõˈse.tu/
- สัมผัส: -ejtu
- การแบ่งพยางค์: pre‧con‧cei‧to
คำนาม
[แก้ไข]preconceito ช. (พหูพจน์ preconceitos)
- (นับไม่ได้) ความเดียดฉันท์
- คำพ้องความ: discriminação, intolerância, prejulgamento
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- Oxford Portuguese Dictionary. (2023). Oxford University Press.
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่เติมอุปสรรค pre-
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มี 4 พยางค์
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาโปรตุเกส/ejtu
- สัมผัส:ภาษาโปรตุเกส/ejtu/4 พยางค์
- คำหลักภาษาโปรตุเกส
- คำนามภาษาโปรตุเกส
- คำนามนับได้ภาษาโปรตุเกส
- หน้าที่มีอักขระแท็บ
- คำนามนับไม่ได้ภาษาโปรตุเกส
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาโปรตุเกส/l