ผลลัพธ์การค้นหา

ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • จากไท (“กลุ่มชาติพันธุ์ไท; อิสระ”); ตัว ย ถูกเพิ่มขึ้นมาเพื่อเลียนคำว่า เทยฺย ในภาษาบาลี (ในรากศัพท์ 2); ร่วมเชื้อสายกับภาษาลาว ໄທ (ไท), ภาษาไทดำ ꪼꪕ (ไต̱)...
    6 กิโลไบต์ (174 คำ) - 00:14, 2 เมษายน 2567
  • เว้ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาเวียดนาม)
    ดูเพิ่ม: เว๋ ยืมมาจากภาษาเวียดนาม Huế เว้ เมืองหนึ่งในประเทศเวียดนาม เมืองหนึ่งในประเทศเวียดนาม...
    639 ไบต์ (20 คำ) - 16:08, 5 มกราคม 2567
  • ฮานอย (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาเวียดนาม)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: ฮานอย Wikipedia ยืมมาจากภาษาเวียดนาม Hà Nội ฮานอย เมืองหลวงของประเทศเวียดนาม...
    440 ไบต์ (22 คำ) - 09:28, 24 พฤษภาคม 2566
  • เขมร (เปลี่ยนทางจาก ภาษาเขมร)
    ชื่อประเทศและชนชาติที่อยู่ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีพรมแดนติดต่อกับไทย ลาว และเวียดนาม มีภาษาพูดอยู่ในตระกูลมอญ-เขมร และมีอักษรของตนเองใช้ เรียกว่า อักษรขอม...
    923 ไบต์ (65 คำ) - 08:59, 24 พฤษภาคม 2566
  • ญวน (เปลี่ยนทางจาก ภาษาญวน)
    ชื่อประเทศและชนชาติหนึ่งอยู่ทางทิศใต้ของประเทศจีน และทางทิศตะวันออกของประเทศลาวและเขมร, ปัจจุบันเรียกว่า เวียดนาม ญวน ที่เกี่ยวกับหรือมาจากประเทศเวียดนาม ญวน ปลาใบขนุน...
    1 กิโลไบต์ (72 คำ) - 13:43, 19 กันยายน 2566
  • ꪵꪀꪫ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทดำที่สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม)
    สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม *kɛːwᴬ² (“เวียดนาม; ชาวเวียดนาม”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย แกว, ภาษาคำเมือง ᨠᩯ᩠ᩅ (แกว), ภาษาลาว ແກວ (แกว), ภาษาเขิน...
    587 ไบต์ (59 คำ) - 07:13, 5 มีนาคม 2567
  • นครโฮจิมินห์ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่แปลตรงตัวจากภาษาอังกฤษ)
    แปลตรงตัวจากภาษาอังกฤษ Ho Chi Minh City; เหมือนกับ นคร + โฮจิมินห์ ซึ่งเป็นชื่อบุคคล นครโฮจิมินห์ เมืองใหญ่สุดและมีประชากรมากสุดของเวียดนาม เป็นอดีตเมืองหลวงของเวียดนาม...
    721 ไบต์ (50 คำ) - 11:06, 18 มิถุนายน 2564
  • បែប (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเขมรที่ยืมมาจากภาษาไทย)
    ยืมมาจากภาษาไทย แบบ, จากภาษาจีนยุคกลาง 法 (MC pjop); ร่วมเชื้อสายกับภาษาเวียดนาม phép, ภาษาไทย แบบ, ภาษาลาว ແບບ (แบบ) បែប • (แบบ) แบบ...
    345 ไบต์ (31 คำ) - 09:24, 24 พฤษภาคม 2566
  • មួយ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเขมรที่สืบทอดจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม)
    สืบทอดจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *muuj ~ *muəj ~ *muuɲ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเวียดนาม một, ภาษาไทย มวย មួយ • (มัวย) หนึ่ง...
    317 ไบต์ (23 คำ) - 13:02, 5 กันยายน 2566
  • ແກວ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม)
    สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม *kɛːwᴬ² (“เวียดนาม; ชาวเวียดนาม”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย แกว, ภาษาคำเมือง ᨠᩯ᩠ᩅ (แกว), ภาษาเขิน ᨠᩯ᩠ᩅ (แกว), ภาษาอีสาน...
    2 กิโลไบต์ (154 คำ) - 08:41, 5 มีนาคม 2567
  • กว่า (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง)
    ดูเพิ่ม: กวา ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 過 (MC kwa|kwaH). ร่วมเชื้อสายกับภาษาลาว ກວ່າ (กว่า), ภาษาไทใหญ่ ၵႂႃႇ (กฺว่า), ภาษาจ้วง gvaq, ภาษาเวียดนาม quá กว่า เกิน...
    1 กิโลไบต์ (75 คำ) - 12:34, 5 มกราคม 2567
  • ពុង (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเขมรที่สืบทอดจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม)
    สืบทอดจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *buŋ() ~ *buuŋʔ; ร่วมเชื้อสายกับภาษามอญ ဗုၚ် (พุง์), ภาษาเวียดนาม bụng, ภาษาไทย พุง ពុង • (พุง) พุง, ท้อง...
    349 ไบต์ (26 คำ) - 10:14, 24 พฤษภาคม 2566
  • ថាំង (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเขมรที่ร่วมราก)
    เทียบภาษาจีนยุคกลาง 桶 (MC thuwngX|duwngX), ภาษาเวียดนาม thùng, ภาษาไทย ถัง, ภาษาลาว ຖັງ (ถัง) หรือ ກະຖັງ (กะถัง); ร่วมรากกับ ធុង (ธุง) ថាំង • (ถำง) ถัง...
    342 ไบต์ (31 คำ) - 16:33, 18 มิถุนายน 2564
  • ၵႂႃႇ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง)
    จาก ภาษาจีนยุคกลาง 過 (MC kwa|kwaH). ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย กว่า, ภาษาลาว ກວ່າ (กว่า), ภาษาไทลื้อ ᦦᦱᧈ (กฺว่า), ภาษาเวียดนาม quá. สัทอักษรสากล(คำอธิบาย):...
    518 ไบต์ (65 คำ) - 11:37, 20 ตุลาคม 2566
  • រ៉ក (หมวดหมู่ หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเวียดนาม)
    ยืมมาจากภาษาจีนเก่า 轆 (OC *roːɡ, “รอก”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย รอก, ภาษามอญ ရံက် (รํก์), ภาษาเวียดนาม *rọc (ในคำ ròng rọc) រ៉ក • (ร̎ก) รอก កៅឡាក់ (เกาฬาก̍)...
    434 ไบต์ (35 คำ) - 09:59, 24 พฤษภาคม 2566
  • កាវ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเขมรที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง)
    ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 膠 (MC kaew); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย กาว, ภาษาลาว ກາວ (กาว), ภาษาพม่า ကော် (เกา์), ภาษาเวียดนาม keo កាវ • (กาว) กาว...
    339 ไบต์ (31 คำ) - 09:55, 24 พฤษภาคม 2566
  • ဗုၚ် (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษามอญที่สืบทอดจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม)
    สืบทอดจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *buŋ() ~ *buuŋʔ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร ពុង (พุง), ภาษาเวียดนาม bụng, ภาษาไทย พุง สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɜ̀ŋ/ ဗုၚ် (พุง์)...
    357 ไบต์ (32 คำ) - 10:22, 24 พฤษภาคม 2566
  • ແບບ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง)
    ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 法 (MC pjop); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย แบบ, ภาษาคำเมือง ᨷᩯ᩠ᨷ (แบบ), ภาษาไทลื้อ ᦶᦢᧇᧈ (แบ่บ), ภาษาเขมร បែប (แบบ), ภาษาเวียดนาม phép...
    361 ไบต์ (59 คำ) - 09:07, 24 พฤษภาคม 2566
  • នាង (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเขมรที่ยืมมาจากภาษาจีนเก่า)
    ยืมมาจากภาษาจีนเก่า 娘 (OC *naŋ); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย นาง, ภาษาไทลื้อ ᦓᦱᧂ (นาง), ภาษาไทใต้คง ᥢᥣᥒᥰ (น๊าง), ภาษาเวียดนาม nàng, ภาษาพม่า နန်း (นน์:) នាង...
    363 ไบต์ (37 คำ) - 09:08, 24 พฤษภาคม 2566
  • ᦖᦹᧃᧈ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทลื้อที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง)
    ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 萬 (MC mjonH); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย หมื่น, ภาษาลาว ໝື່ນ (หมื่น), ภาษาไทใหญ่ မိုၼ်ႇ (มึ่น), ภาษาเขมร ម៉ឺន (ม͈ืน) หรือ ហ្មឺន (หฺมืน)...
    442 ไบต์ (49 คำ) - 09:31, 24 พฤษภาคม 2566
ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)