ຫວາດສຽວ
ภาษาลาว[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาไทย หวาดเสียว; เหมือนกับ ຫວາດ (หวาด, “หวาด”) + ສຽວ (สย̂ว, “เสียว”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʋaːt̚˧˩.siːə̯w˩(˧)]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʋaːt̚˥˥˨.siːə̯w˥˧˧]
- การแบ่งพยางค์: ຫວາດ-ສຽວ
- สัมผัส: -iːə̯w
คำกริยา[แก้ไข]
ຫວາດສຽວ • (หวาดสย̂ว) (คำอาการนาม ການຫວາດສຽວ)
คำคุณศัพท์[แก้ไข]
ຫວາດສຽວ • (หวาดสย̂ว) (คำอาการนาม ຄວາມຫວາດສຽວ)