体
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]体 (รากคังซีที่ 9, 人+5, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人木一 (ODM), การป้อนสี่มุม 25230, การประกอบ ⿰亻本)
- body
- group, class, body, unit
- inferior
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 98 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 509
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 208 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 130 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4F53
ภาษาจีน
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 体 ▶ ให้ดูที่ 體 (อักขระนี้ 体 คือรูป ตัวย่อ ของ 體) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧ
- ทงย่งพินอิน: ti
- เวด-ไจลส์: tʻi1
- เยล: tī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ti
- พัลลาดีอุส: ти (ti)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: bèn
- เวด-ไจลส์: pên4
- เยล: bèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: benn
- พัลลาดีอุส: бэнь (bɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: cuèi
- เวด-ไจลส์: tsʻui4
- เยล: tswèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsuey
- พัลลาดีอุส: цуй (cuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰu̯eɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧˇ
- ทงย่งพินอิน: tǐ
- เวด-ไจลส์: tʻi3
- เยล: tǐ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tii
- พัลลาดีอุส: ти (ti)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ban6 / tai2
- Yale: bahn / tái
- Cantonese Pinyin: ban6 / tai2
- Guangdong Romanization: ben6 / tei2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɐn²²/, /tʰɐi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 739: Parameter "hira" is not used by this template., ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 739: Parameter "hira" is not used by this template.
- เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: คะระดะ
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- Chinese Han characters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- แม่แบบหน้าที่คำนามภาษาญี่ปุ่น
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น