ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+672C, 本
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-672C

[U+672B]
CJK Unified Ideographs
[U+672D]

ภาษาร่วม

[แก้ไข]
ลำดับขีด

อักษรจีน

[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 75, +1, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木一 (DM), การป้อนสี่มุม 50230, การประกอบ )

อักษรแผลง

[แก้ไข]

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 509 อักขระตัวที่ 7
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14421
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 891 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1151 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+672C

ภาษาจีน

[แก้ไข]
ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น

รากอักษร

[แก้ไข]
รูปในอดีตของตัวอักษร
ร. โจวตะวันตก ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง)
รอยจารึกสัมฤทธิ์ อักษรประทับเล็ก อักษรโบราณคัดลอก

มาจากอักษร (ต้นไม้) โดยเติมขีดกลางเข้าไป

การออกเสียง

[แก้ไข]

หมายเหตุ:
  • běnr - “capital, principal; book; script; classifier for books, plays, films”.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
Variety Location
Mandarin Beijing /pən²¹⁴/
Harbin /pən²¹³/
Tianjin /pən¹³/
Jinan /pẽ⁵⁵/
Qingdao /pə̃⁵⁵/
Zhengzhou /pən⁵³/
Xi'an /pẽ⁵³/
Xining /pə̃⁵³/
Yinchuan /pəŋ⁵³/
Lanzhou /pə̃n⁴⁴²/
Ürümqi /pɤŋ⁵¹/
Wuhan /pən⁴²/
Chengdu /pən⁵³/
Guiyang /pen⁴²/
Kunming /pə̃⁵³/
Nanjing /pən²¹²/
Hefei /pən²⁴/
Jin Taiyuan /pəŋ⁵³/
Pingyao /pəŋ⁵³/
Hohhot /pə̃ŋ⁵³/
Wu Shanghai /pəŋ³⁵/
Suzhou /pən⁵¹/
Hangzhou /pen⁵³/
Wenzhou /paŋ³⁵/
Hui Shexian /pʌ̃³⁵/
Tunxi /pɛ³¹/
Xiang Changsha /pən⁴¹/
Xiangtan /pən⁴²/
Gan Nanchang /pɨn²¹³/
Hakka Meixian /pun³¹/
Taoyuan /pun³¹/
Cantonese Guangzhou /pun³⁵/
Nanning /pun³⁵/
Hong Kong /pun³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /pun⁵³/
/pŋ̍⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /puoŋ³²/
Jian'ou (Northern Min) /pɔŋ²¹/
Shantou (Teochew) /puŋ⁵³/
Haikou (Hainanese) /ʔbun²¹³/
/ʔbui²¹³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (1)
ท้ายพยางค์ () (55)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ pwonX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /puənX/
พาน อู้ยฺหวิน /puonX/
ซ่าว หรงเฟิน /puənX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /pwənX/
หลี่ หรง /puənX/
หวาง ลี่ /puənX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /puənX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
běn
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
bun2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
běn
จีนยุคกลาง ‹ pwonX ›
จีนเก่า /*C.pˁə[n]ʔ/
อังกฤษ tree trunk

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 473
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*pɯːnʔ/

ความหมาย

[แก้ไข]

  1. ราก (พืช)
  2. ที่มา; จุดกำเนิด; ราก
  3. รากฐาน; พื้นฐาน
  4. ฉบับ; รุ่น; สำเนา
  5. เดิมที; แต่แรก
  6. ปัจจุบัน
       běnnián   ปีปัจจุบัน
  7. นี้; ตรงนี้
       běnrén   ฉัน (literally, “คนนี้”)
  8. คำลักษณนามใช้กับหนังสือ วารสาร ไฟล์ เป็นต้น: เล่ม
       běn shū   หนังสือหนึ่งเล่ม
    雜誌杂志   běn zázhì   นิตยสารหนึ่งเล่ม

คำพ้องความ

[แก้ไข]
  • (คำลักษณนาม เล่ม): (หมิ่นใต้) (gǔn)

คำตรงข้าม

[แก้ไข]

คำสืบทอด

[แก้ไข]
ซีโน-เซนิก ():
  • ญี่ปุ่น: (ほん) (hon)
  • โอกินาวะ: (ふん) (fun)
  • เกาหลี: 본(本) (bon)
  • เวียดนาม: bổn (โบ๋น), bản (บ๋าน)

ภาษาอื่น ๆ:

ลูกคำ

[แก้ไข]

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]

คันจิ

[แก้ไข]

(เคียวอิกูกันจิระดับ 1)

การออกเสียง

[แก้ไข]

ลูกคำ

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
ほん
ระดับ: 1
อนโยมิ

(ほん) (hon)  (คำลักษณนาม )

  1. หนังสือ