本
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]| ลำดับขีด | |||
|---|---|---|---|
อักษรจีน
[แก้ไข]本 (รากคังซีที่ 75, 木+1, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木一 (DM), การป้อนสี่มุม 50230, การประกอบ ⿻木一)
อักษรแผลง
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 509 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14421
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 891 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1151 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+672C
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
本 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 夲 | |
รากอักษร
[แก้ไข]| รูปทางประวัติศาสตร์ของอักขระ 本 | ||
|---|---|---|
| ร. โจวตะวันตก | ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (เรียบเรียงในร. ฮั่น) | ลิ่วซูถ่ง (เรียบเรียงในร. หมิง) |
| รอยจารึกทองสัมฤทธิ์ | อักษรประทับเล็ก | อักษรโบราณคัดลอก |
มาจากอักษร 木 (ต้นไม้) โดยเติมขีดกลางเข้าไป
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): ben3
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): bèn
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): běn
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): бын (ปืน, II)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): bun2
- (Dongguan, Jyutping++): bun2
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): bon2
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): bun2
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): biin3
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): beng2
- หมิ่นเหนือ (KCR): bǒ̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): buōng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): bong3 / buong3 / buei3 / buinn3
- หมิ่นใต้
- ผิงใต้ (Nanning, Jyutping++): bun2
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): ben3
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: běn
- จู้อิน: ㄅㄣˇ
- ทงย่งพินอิน: běn
- เวด-ไจลส์: pên3
- เยล: běn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: been
- พัลลาดีอุส: бэнь (bɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pən²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: běnr
- จู้อิน: ㄅㄣˇㄦ
- ทงย่งพินอิน: běnr
- เวด-ไจลส์: pên3-ʼrh
- เยล: běnr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: beel
- พัลลาดีอุส: бэньр (bɛnʹr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pəɻ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
หมายเหตุ:
- běnr - “capital, principal; book; script; classifier for books, plays, films”.
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: ben3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ben
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pən⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: bèn
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pẽ⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: běn
- Nanjing Pinyin (numbered): ben3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pə̃¹¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: бын (ปืน, II)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pəŋ⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: bun2
- เยล: bún
- เพ็งยั้ม: bun2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: bun2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /puːn³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: bun2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pun³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: bon2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pᵘɔn⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: biin3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pɨn²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pún
- Hakka Romanization System: bunˋ
- Hagfa Pinyim: bun3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pun³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: bunˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pun⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: bun3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pun³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: beng2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /pəŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bǒ̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: buōng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /puoŋ³³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: bong3
- Báⁿ-uā-ci̍: beông
- Sinological IPA (key): /pɔŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: buong3
- Sinological IPA (key): /puoŋ³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: buei3
- Báⁿ-uā-ci̍: bôiⁿ
- Sinological IPA (key): /puei⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: buinn3
- Sinological IPA (key): /pũĩ³³²/
- (Putian)
- bong3/buong3 - literary;
- buei3/buinn3 - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Hui'an, Zhangpu, Longyan, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pún
- Tâi-lô: pún
- Phofsit Daibuun: puon
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Zhangpu, Taipei): /pun⁵³/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /pun⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /pun⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pun⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Longyan): /pun²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Hui'an, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pńg
- Tâi-lô: pńg
- Phofsit Daibuun: pngr
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pŋ̍⁵³/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /pŋ̍⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /pŋ̍⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pŋ̍⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Hui'an, Zhangpu, Longyan, General Taiwanese)
- Quanzhou, Jinjiang, and Taiwan:
- pún - literary;
- pńg - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bung2 / beng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: púng / pṳ́ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /puŋ⁵²/, /pɯŋ⁵²/
- (แต้จิ๋ว)
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: bung2 / bui2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /puŋ³¹/, /pui³¹/
- (หล่อยแอว๋)
- bung2 - literary;
- bui2 - vernacular.
- ผิงใต้
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: bun2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pun³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5pen
- MiniDict: pen去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2pen
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /pən³⁴/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Hangzhou, Xiaoshan, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 3pen
- MiniDict: pen上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /pəŋ³⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /ɓəŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /pən⁴²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /ɓən⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /pən⁵¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /pən⁵²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /pəŋ⁴⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jingjiang): /pəŋ³⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /pən⁴³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /pən⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /pən⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /pən³⁴³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /pen⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Xiaoshan): /pəŋ³⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /pəŋ³²⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /pɐŋ³⁵/
- (Northern: Shaoxing)
- Wugniu: 3peen
- MiniDict: pen上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /pẽ³³⁵/
- (Jinhua)
- Wugniu: 3pen
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /pəŋ⁵³⁵/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: ben3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pən⁴¹/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ: beng2 - Jieyang.
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: pwonX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.pˤə[n]ʔ/
- (เจิ้งจาง): /*pɯːnʔ/
ความหมาย
[แก้ไข]本
- ราก (พืช)
- ที่มา; จุดกำเนิด; ราก
- รากฐาน; พื้นฐาน
- ฉบับ; รุ่น; สำเนา
- เดิมที; แต่แรก
- ปัจจุบัน
- 本年 ― běnnián ― ปีปัจจุบัน
- นี้; ตรงนี้
- 本人 ― běnrén ― ฉัน (literally, “คนนี้”)
- คำลักษณนามใช้กับหนังสือ วารสาร ไฟล์ เป็นต้น: เล่ม
คำพ้องความ
[แก้ไข]- (คำลักษณนาม เล่ม): (หมิ่นใต้) 卷 (gǔn)
คำตรงข้าม
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]ซีโน-เซนิก (本):
ภาษาอื่น ๆ:
ลูกคำ
[แก้ไข]- 一本
- 一本初衷
- 一本正經
- 一本萬利
- 上本
- 下本
- 三本
- 下本錢
- 上行手本
- 不守本分
- 不安本分
- 不忘本
- 九本
- 亂本
- 事本
- 二日本
- 五失本
- 五本
- 京本
- 人工成本
- 人本主義
- 人本說
- 人本論
- 人本院
- 今本
- 代本
- 仿宋本
- 作本
- 佚本
- 佳本
- 俗本
- 保本
- 個人本位
- 倍本
- 修本
- 修訂本
- 偽本
- 傷本 (siong-pún) (หมิ่นใต้)
- 傳本
- 元元本本
- 元本
- 先本
- 內府本
- 全本
- 兩本位制
- 公使庫本
- 公廨本錢
- 六本
- 公本
- 典藏本
- 兼本
- 刊本
- 初印本
- 初本
- 刪本
- 別本
- 初版本
- 刪節本
- 刻本
- 副本
- 劇本
- 力本
- 務本
- 動本
- 務本抑末
- 化本
- 十行本
- 南監本
- 印本
- 卷子本
- 原原本本
- 原本
- 去本就末
- 去末歸本
- 去本趨末
- 參本
- 反本
- 反本還原
- 古本
- 可變資本
- 各憑本事
- 合本
- 吃本
- 吃老本
- 合訂本
- 呈本
- 告狀本
- 啃書本
- 唱本
- 商業資本
- 善本
- 單行本
- 嚼本
- 固定成本
- 固定資本
- 固本
- 國家資本
- 國本
- 坊刻本
- 坊本
- 基本
- 堊本
- 執本
- 基本上
- 基本分析
- 基本功
- 基本國策
- 基本學科
- 基本工資
- 基本建設
- 基本教練
- 基本法
- 基本矛盾
- 基本科學
- 基本粒子
- 基本詞彙
- 基本運算
- 基本金屬
- 基本電費
- 報本
- 報本反始
- 墊本
- 壟斷資本
- 夙本
- 夠本
- 大字本
- 大本
- 大本兒
- 大本大宗
- 大本曲
- 大本營
- 大本頭
- 失本
- 奏本
- 套印本
- 好本領
- 姦本
- 子本
- 存本
- 孤本
- 安守本分
- 宋本
- 完本
- 官僚資本
- 官刻本
- 官本
- 定本
- 宗本
- 家刻本
- 家塾刻本
- 家塾本
- 宿本
- 寫定本
- 寫本
- 將本求利
- 將本求財
- 尋源討本
- 對本
- 對本對利
- 小字本
- 小本
- 小本生意
- 小本經營
- 小本經紀
- 小本買賣
- 局本
- 崇本
- 崇本抑末
- 工本
- 工本費
- 工本飯米
- 巾箱本
- 常平本錢
- 帳本
- 平均成本
- 平裝本
- 幹本
- 底本
- 底本兒
- 庫本
- 建本
- 弊本
- 弱本強末
- 強本
- 張本
- 強本弱支
- 強本弱末
- 強本弱枝
- 強本節用
- 張本繼末
- 強枝弱本
- 强本弱枝
- 彊本
- 彊本弱末
- 彊本節用
- 彫本
- 影印本
- 影宋抄本
- 影寫本
- 影本
- 影鈔本
- 律本
- 御本
- 循本
- 復本
- 德本
- 德本財末
- 心本
- 忘本
- 怨本
- 恭本
- 恭本正傳
- 情本
- 慈悲為本
- 懷本
- 戀本
- 成本 (chéngběn)
- 成本會計
- 戲本
- 戶籍謄本
- 手本
- 打本
- 折本
- 抄本
- 扳本
- 批本
- 拜本
- 拓本
- 拔本
- 拔本塞原
- 拔本塞源
- 按本
- 捐本逐末
- 推宗明本
- 推本
- 掙本
- 探本
- 捨本求末
- 推本溯源
- 探本溯源
- 探本窮源
- 捨本逐末
- 掂梢折本
- 搨本
- 搢本
- 損本逐末
- 摹本
- 摺本
- 撈本
- 擢本
- 擬話本
- 攤本
- 收本
- 改本
- 改編劇本
- 政本
- 教本
- 敗本
- 敦本
- 敦本務實
- 整本大套
- 文本
- 新版本
- 方本
- 日本 (Rìběn)
- 日本海
- 日本腦炎
- 日記本
- 明本
- 昌本
- 普及本
- 曆本
- 曲本
- 書塾本
- 書帕本
- 書本
- 書本氣
- 書棚本
- 書院本
- 有形資本
- 有本有原
- 有本有源
- 木本
- 木本之誼
- 木本植物
- 木本水源
- 木落歸本
- 本主
- 本事
- 本事不濟
- 本事人
- 本事高強
- 本二
- 本人
- 本伍
- 本份
- 本任
- 本作
- 本位
- 本估
- 本位主義
- 本位制
- 本位貨幣
- 本來
- 本來面目
- 本俗
- 本俸
- 本傳
- 本像
- 本價
- 本元
- 本兵
- 本兵府
- 本典
- 本出
- 本分
- 本分事
- 本分官
- 本分錢
- 本刑
- 本初
- 本利
- 本初子午線
- 本利比
- 本券
- 本則
- 本剽
- 本務
- 本原
- 本司
- 本台
- 本司三院
- 本司院
- 本名
- 本同末異
- 本同末離
- 本命
- 本命年
- 本命日
- 本命星
- 本命辰
- 本喪
- 本嗓
- 本因坊
- 本固枝榮
- 本固邦寧
- 本國
- 本圖
- 本土
- 本土化
- 本土文化
- 本土派
- 本地
- 本地人
- 本地化
- 本地貨
- 本地風光
- 本域
- 本埠
- 本基
- 本報
- 本境
- 本壘
- 本大利寬
- 本夫
- 本奏
- 本姓
- 本妻
- 本委
- 本始
- 本婦
- 本子 (běnzi)
- 本字
- 本宅
- 本宗
- 本官
- 本家
- 本宮
- 本寂
- 本富
- 本察
- 本實
- 本封
- 本將
- 本尊
- 本對
- 本小利微
- 本屆
- 本居
- 本屬
- 本山
- 本島
- 本州
- 本市
- 本師
- 本幣
- 本年
- 本年度
- 本幹
- 本底
- 本府
- 本底子
- 本底調查
- 本座
- 本弟
- 本形
- 本影
- 本律
- 本待
- 本徵值
- 本徵向量
- 本心
- 本志
- 本性
- 本性難移
- 本恉
- 本息
- 本惠
- 本惡
- 本情
- 本意
- 本態
- 本應
- 本懷
- 本戰
- 本戲
- 本房
- 本才
- 本指
- 本操
- 本據
- 本支
- 本支百世
- 本政
- 本故
- 本教
- 本數
- 本文
- 本族
- 本族語
- 本日 (běnrì)
- 本旨
- 本是
- 本星期
- 本書
- 本月
- 本服
- 本望
- 本朝
- 本期
- 末本
- 本本
- 本末
- 本末不稱
- 本本主義
- 本末倒置
- 本本分分
- 本末有序
- 本本源源
- 本本等等
- 本末舛逆
- 本末顛倒
- 本末體
- 本枝
- 本枝百世
- 本柢
- 本格
- 本案
- 本根
- 本條
- 本業
- 本榦
- 本標
- 本樸
- 本次
- 本氐
- 本法
- 本治
- 本波
- 本流
- 本洋
- 本港
- 本源
- 本溪
- 本澳
- 本然
- 本無
- 本無宗
- 本營
- 本爵
- 本物
- 本犯
- 本瑞
- 本生
- 本生燈
- 本用
- 本甲
- 本田
- 本由
- 本當
- 本益比
- 本直
- 本省
- 本相
- 本真
- 本知
- 本祖
- 本票
- 本福
- 本科
- 本科生 (běnkēshēng)
- 本科系
- 本秩
- 本種
- 本穡
- 本立
- 本第
- 本等
- 本等伎倆
- 本管
- 本管官
- 本籍
- 本系
- 本紀
- 本約
- 本統
- 本經
- 本緣
- 本縣
- 本繫
- 本缺
- 本罪
- 本義
- 本職
- 本能
- 本臧
- 本自
- 本舖
- 本色
- 本色當行
- 本色銀
- 本草
- 本草經
- 本草綱目
- 本草藥學
- 本著 / 本着
- 本薪
- 本處
- 本號
- 本行
- 本要
- 本規
- 本親
- 本覺
- 本言
- 本計
- 本訓
- 本誠
- 本誓
- 本語
- 本論
- 本誼
- 本謀
- 本議
- 本象
- 本貫
- 本貨
- 本資
- 本賞
- 本質
- 本質上
- 本趣
- 本身
- 本軀
- 本軍
- 本輪
- 本農
- 本途
- 本週
- 本週一
- 本週三
- 本週二
- 本週五
- 本週六
- 本週四
- 本道
- 本適
- 本邦
- 本郡
- 本部
- 本都
- 本鄉
- 本鄉本土
- 本采
- 本里
- 本金
- 本鈿
- 本銀
- 本銷
- 本錢
- 本隊
- 本非
- 本面
- 本章
- 本項
- 本領 (běnlǐng)
- 本頭
- 本頭兒
- 本頭錢
- 本題
- 本願
- 本體
- 本體論
- 朱印本
- 朱墨本
- 枝大於本
- 杭本
- 板本
- 板本學
- 枝源派本
- 枯本竭源
- 桑本
- 校本
- 根本
- 根本大法
- 根本智
- 根本法
- 根深固本
- 根深本固
- 梵本
- 棗本
- 棄本
- 棄末反本
- 棄本求末
- 棄末返本
- 棄本逐末
- 棺材本
- 業主資本
- 極本窮源
- 榻本
- 槐本
- 標本
- 樣本
- 槧本
- 模本
- 樣本分配
- 標本同治
- 樣本調查
- 機會成本
- 樹本
- 正本
- 正本清源
- 正本溯源
- 正本澄源
- 正經八本
- 歷本
- 歸本
- 歸正反本
- 殘本
- 殿本
- 母本
- 毛刻本
- 毛本
- 毛裝本
- 民惟邦本
- 民本
- 民本主義
- 民為邦本
- 汲古閣本
- 沒本事
- 沒本營生
- 治本
- 注本
- 法本
- 泝本
- 流動資本
- 活字本
- 活標本
- 浙本
- 清原正本
- 清本
- 添本
- 淨本
- 深根固本
- 清源正本
- 清稿本
- 源本
- 源源本本
- 演出本
- 滿本房
- 漢本房
- 演草本
- 澆本
- 潔本
- 澄源正本
- 無本
- 無本生利
- 照本宣科
- 熊本
- 爨本
- 版本
- 版本學
- 特本
- 狀本兒
- 獨占資本
- 珍本
- 班本
- 理本
- 生本
- 產業資本
- 由本
- 田本命
- 異本
- 畫本
- 當本
- 登枝捐本
- 白本
- 百衲本
- 的本
- 監本
- 盡本分
- 看家本事
- 看家本領
- 真本
- 眾本
- 知本
- 石印本
- 石本
- 碑本
- 社會成本
- 祕本
- 祖本
- 票本
- 禍本
- 禮三本
- 禾本科
- 私本
- 秉要執本
- 科本
- 稀本
- 稾本
- 稿本
- 積基樹本
- 積本求原
- 窮本
- 窮本極源
- 窮源推本
- 立本
- 立本羞
- 端本正源
- 端本清源
- 端本澄源
- 笑樂院本
- 筆記本
- 節制資本
- 節本
- 範本
- 簡本
- 簿本
- 粉本
- 精刊本
- 精抄本
- 精本
- 精裝本
- 紀事本末
- 紅本
- 紙本
- 經廠本
- 絹本
- 經濟成本
- 繁本
- 縮本
- 繪本
- 翻刻本
- 翻本
- 老本
- 老本行
- 股本
- 背本
- 胡本
- 背本就末
- 背本爭末
- 背本趨末
- 腳本
- 臨摹本
- 臨本
- 臺本
- 舊刊本
- 舌本
- 舍本事末
- 舍本問末
- 舍本從末
- 舍本逐末
- 花本
- 花根本艷
- 花根本豔
- 苦本
- 英雄本色
- 草本
- 草本植物
- 葉落糞本
- 藍本
- 藤本植物
- 虧本
- 蜀本
- 蝕本
- 蟬翼本
- 蠅頭本
- 蠟本
- 血本
- 血本無歸
- 行本
- 表本
- 袖珍本
- 補白本
- 複本
- 要本
- 覆本
- 見本 (kien-pún) (แคะ)
- 親本
- 角本
- 計本
- 記事本
- 討本
- 記錄本
- 訛本
- 評本
- 註本
- 評選本
- 評點本
- 試本
- 話本
- 詩本
- 說本
- 誤本
- 課本
- 謄本
- 謹本詳始
- 識本
- 證本
- 譯本
- 讀本
- 變本加厲
- 豐本
- 財政資本
- 財本
- 貨本
- 賀本
- 費本
- 貼本
- 貲本
- 貴本
- 貸本
- 貴本家
- 貼本錢
- 資本
- 賊本
- 資本主義
- 資本家
- 資本市場
- 資本帳
- 資本論
- 資本財
- 資本額
- 賡本
- 賠本
- 賬本
- 賣本事
- 賠老本
- 賭本
- 贗本
- 赫本頭
- 起本
- 超文本
- 趨末背本
- 足本
- 輯本
- 辨本
- 農本
- 返本
- 返本朝元
- 返本還元
- 返本還原
- 返本還源
- 迷人敗本
- 追本
- 追本溯源
- 追本窮源
- 通本
- 連本帶利
- 逐末忘本
- 逐末捨本
- 逐末棄本
- 連臺本戲
- 通行本
- 進本
- 逸本
- 進本退末
- 道本
- 運本
- 達本
- 運輸成本
- 遺本
- 選本
- 遵本捨末
- 還元返本
- 還原反本
- 還本
- 邋遢本
- 邦本
- 配本
- 里斯本
- 重本
- 重本抑末
- 重本輕末
- 金本位
- 金院本
- 鈔本
- 銀本位
- 鋟本
- 錄本
- 錢本
- 鏤本
- 閔刻本
- 間接成本
- 開本
- 閩本
- 閣本
- 附刻本
- 阿本郎
- 降本流末
- 除惡務本
- 院本
- 陷本
- 集本
- 雕本
- 雛本
- 難本
- 離本
- 離本依末
- 離本徼末
- 離本趣末
- 電影劇本
- 電話本
- 章本
- 題本
- 顧本
- 饒本
- 首本
- 高麗本
- 麻沙本
- 黃本
- 墨本
- 墨爾本
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]本
การออกเสียง
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]- 本物 (honmono)
- 本当 (hontō)
- 本意 (hon'i)
- 本島 (hontō)
- 本家 (honke)
- 本懐 (honkai)
- 本格 (honkaku)
- 本官 (honkan)
- 本願 (hongan)
- 本義 (hongi)
- 本業 (hongyō)
- 本源 (hongen)
- 本旨 (honshi)
- 本地 (honji)
- 本地垂迹 (honjisuijaku)
- 本州 (Honshū)
- 本性 (honshō)
- 本心 (honshin)
- 本籍 (honseki)
- 本草 (honzō)
- 本草学 (honzōgaku)
- 本草綱目 (Honzō Kōmoku)
- 本体 (hontai)
- 本態 (hontai)
- 本朝 (honchō)
- 本土 (hondo)
- 本能 (honnō)
- 本分 (honbun)
- 本邦 (honpō)
- 本末 (honmatsu)
- 本務 (honmu)
- 本命 (honmei)
- 本望 (honmō)
- 本屋 (hon'ya)
- 本来 (honrai)
- 本領 (honryō)
- 本論 (honron)
- 本日 (honjitsu)
- 日本 (Nihon)
- 日本 (Nippon)
- 日本人 (Nihonjin)
- 日本人 (Nipponjin)
คำนาม
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 本 |
| ほん ระดับ: 1 |
| อนโยมิ |
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาผิงใต้
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาผิงใต้
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเสฉวน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาดุงกาน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผูเซียน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผิงใต้
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเซียง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษาเสฉวน
- คำลักษณนามภาษาดุงกาน
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาห่อยซัน
- คำลักษณนามภาษากั้น
- คำลักษณนามภาษาแคะ
- คำลักษณนามภาษาจิ้น
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำลักษณนามภาษาผูเซียน
- คำลักษณนามภาษาผิงใต้
- คำลักษณนามภาษาอู๋
- คำลักษณนามภาษาเซียง
- คำลักษณนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 本
- อักษรจีนภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- คันจิระดับ 1ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า ほん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า ほん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า もと
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า なり
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า はじめ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า もと
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 本 ออกเสียง ほん
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with อนโยมิ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 本
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัวเท่านั้น