本当
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ดูเพิ่ม: 本當
ภาษาจีน[แก้ไข]
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 本当 ▶ ให้ดูที่ 本當 (ศัพท์นี้ 本当 คือรูป ตัวย่อ ของ 本當) |
หมายเหตุ:
|
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
本 | 当 |
ほん ระดับ: 1 |
とう > と ระดับ: 2 |
ไม่ปรกติ |
การสะกดแบบอื่น |
---|
本當 (คีวจิไต) |
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
本 | 当 |
ほん ระดับ: 1 |
とう ระดับ: 2 |
อนโยมิ |
การสะกดแบบอื่น |
---|
本當 (คีวจิไต) |
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) ほんとー [hòńtóó] (เฮบัง – [0])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [hõ̞nto̞ː]
คำคุณศัพท์[แก้ไข]
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 731: The parameter "kyu" is not used by this template.
(การออกเสียงอีกแบบหนึ่ง ฮิระงะนะ ほんと, คะตะคะนะ ホント, โรมาจิ [[ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่#Japanese|ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่]])
การผันรูป[แก้ไข]
การผันรูปของ "本当な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 本当だろ | ほんとうだろ | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
Continuative (連用形) | 本当で | ほんとうで | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
Terminal (終止形) | 本当だ | ほんとうだ | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
Attributive (連体形) | 本当な | ほんとうな | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
Hypothetical (仮定形) | 本当なら | ほんとうなら | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
Imperative (命令形) | 本当であれ | ほんとうであれ | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 本当ではない 本当じゃない |
ほんとうではない ほんとうじゃない |
ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
อดีต,ไม่ทางการ | 本当だった | ほんとうだった | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 本当ではなかった 本当じゃなかった |
ほんとうではなかった ほんとうじゃなかった |
ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
ทางการ | 本当です | ほんとうです | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
ปฏิเสธ,ทางการ | 本当ではありません 本当じゃありません |
ほんとうではありません ほんとうじゃありません |
ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
อดีต,ทางการ | 本当でした | ほんとうでした | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 本当ではありませんでした 本当じゃありませんでした |
ほんとうではありませんでした ほんとうじゃありませんでした |
ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
เชื่อม | 本当で | ほんとうで | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
เงื่อนไข | 本当なら(ば) | ほんとうなら(ば) | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
ชั่วคราว | 本当だったら | ほんとうだったら | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
เจตนา | 本当だろう | ほんとうだろう | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
ขยายกริยา | 本当に | ほんとうに | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
ระดับ | 本当さ | ほんとうさ | ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่ |
คำนาม[แก้ไข]
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 731: The parameter "kyu" is not used by this template.
(การออกเสียงอีกแบบหนึ่ง ฮิระงะนะ ほんと, คะตะคะนะ ホント, โรมาจิ [[ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่#Japanese|ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่]])
ดูเพิ่ม[แก้ไข]
- まじ (maji, “อย่างจริงจัง, จริง ๆ”)
อ้างอิง[แก้ไข]
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
หมวดหมู่:
- Chinese terms with uncreated forms
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 本
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 当
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคันจิไม่ปรกติ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 本 ออกเสียง ほん
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 当 ออกเสียง とう
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงหลายแบบ