จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+50D5, 僕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50D5

[U+50D4]
CJK Unified Ideographs
[U+50D6]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 9, +12, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人廿金人 (OTCO), การป้อนสี่มุม 22234, การประกอบ)

  1. slave, servant, I
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 116 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1094
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 247 อักขระตัวที่ 30
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 218 อักขระตัวที่ 9
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+50D5

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • pah5 - colloquial;
  • peh5 - literary.
  • หมิ่นเหนือ
  • หมิ่นตะวันออก
  • หมิ่นใต้
  • อู๋
  • เซียง

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /pʰu³⁵/
    ฮาเอ่อร์ปิน /pʰu²¹³/
    เทียนจิน /pʰu⁴⁵/
    จี่หนาน /pʰu⁵⁵/
    ชิงเต่า /pʰu⁵⁵/
    เจิ้งโจว /pʰu⁵³/
    ซีอาน /pʰu²⁴/
    ซีหนิง /pʰv̩²⁴/
    อิ๋นชวน /pʰu⁵³/
    หลานโจว /pʰu⁵³/
    อุรุมชี /pʰu⁵¹/
    อู่ฮั่น /pʰu²¹³/
    เฉิงตู /pʰu³¹/
    กุ้ยหยาง /pʰu²¹/
    คุนหมิง /pʰu³¹/
    หนานจิง /pʰuʔ⁵/
    เหอเฝย์ /pʰəʔ⁵/
    จิ้น ไท่หยวน /pʰaʔ²/
    ผิงเหยา
    ฮูฮอต /pʰaʔ⁴³/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /pʰoʔ⁵/ ~倒
    /boʔ¹/ ~人
    ซูโจว /boʔ³/
    หางโจว /boʔ²/
    เวินโจว /bo²¹³/
    หุย เซ่อเสี้ยน /pʰɔʔ²¹/
    ถุนซี /pʰu⁵/
    เซียง ฉางชา /pʰu²⁴/
    เซียงถาน /pʰu²⁴/
    กั้น หนานชาง
    แคะ เหมยเซี่ยน /pʰuk̚⁵/
    เถาหยวน /pʰuk̚²²/
    กวางตุ้ง กวางเจา /pok̚²/ ~人
    /pʰok̚⁵/ ~低
    หนานหนิง /pʰuk̚²²/
    ฮ่องกง /pok̚²/ ~人
    /pʰok̚⁵/ ~低
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /pʰɔk̚⁵/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /puʔ⁵/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /pʰu²⁴/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /pʰok̚²/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /ʔbok̚³/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2 2/2
    ต้นพยางค์ () (3) (3)
    ท้ายพยางค์ () (3) (6)
    วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø) หยุด (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด เปิด
    ส่วน () I I
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /buk̚/ /buok̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /buk̚/ /buok̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /buk̚/ /bok̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /bəwk̚/ /bawk̚/
    หลี่ หรง /buk̚/ /bok̚/
    หวาง ลี่ /buk̚/ /buok̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /bʱuk̚/ /bʱuok̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ buwk ›
    จีนเก่า /*[b]ˁok/
    อังกฤษ charioteer, servant

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2 2/2
    หมายเลข 9895 9899
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0 1
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*boːɡ/ /*buːɡ/