凍
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]凍 (รากคังซีที่ 15, 冫+8, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈一木田 (IMDW), การป้อนสี่มุม 35196, การประกอบ ⿰冫東)
- freeze
- cold, congeal
- jelly
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 132 อักขระตัวที่ 46
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1670
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 297 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 298 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+51CD
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 凍 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 冻* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): dung3
- แคะ (Sixian, PFS): tung
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dáe̤ng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ton
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: dòng
- จู้อิน: ㄉㄨㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: dòng
- เวด-ไจลส์: tung4
- เยล: dùng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: donq
- พัลลาดีอุส: дун (dun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʊŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: dung3
- เยล: dung
- เพ็งยั้ม: dung3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: dung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʊŋ³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tung
- Hakka Romanization System: dung
- Hagfa Pinyim: dung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tuŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dáe̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɔyŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tàng / tòng
- Tâi-lô: tàng / tòng
- Phofsit Daibuun: daxng, doxng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /taŋ²¹/, /tɔŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /taŋ⁴¹/, /tɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /taŋ²¹/, /tɔŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /taŋ¹¹/, /tɔŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /taŋ²¹/, /tɔŋ²¹/
- (Hokkien)
หมายเหตุ:
- tàng - vernacular;
- tòng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dang3 / dong3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tàng / tòng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /taŋ²¹³/, /toŋ²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- dang3 - vernacular;
- dong3 - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ton
- MiniDict: ton去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2ton
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /toŋ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: tuwng, tuwngH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tˤoŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*toːŋ/, /*toːŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 凍