匠
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]匠 (รากคังซีที่ 22, 匚+4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸竹一中 (SHML), การป้อนสี่มุม 71712, การประกอบ ⿷匚斤)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 153 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2605
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 345 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 83 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5320
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
匠 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 匞 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): jiang4
- กวางตุ้ง (Jyutping): zoeng6
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): jion3
- หมิ่นเหนือ (KCR): tiōng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chióng
- หมิ่นใต้
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): zian5
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jiàng
- จู้อิน: ㄐㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: jiàng
- เวด-ไจลส์: chiang4
- เยล: jyàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jianq
- พัลลาดีอุส: цзян (czjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: jiang4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: giang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡ɕiaŋ²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zoeng6
- เยล: jeuhng
- เพ็งยั้ม: dzoeng6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zêng6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sœːŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: siong
- Hakka Romanization System: xiong
- Hagfa Pinyim: xiong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /si̯oŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: xiong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ɕiɔŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: jion3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡ɕiɒ̃⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tiōng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰiɔŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chióng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰuɔŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Hui'an, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiūⁿ
- Tâi-lô: tshiūnn
- Phofsit Daibuun: chviu
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Yilan): /t͡sʰiũ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kinmen): /t͡sʰiũ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sʰiũ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /t͡sʰiũ²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Changtai, Longyan, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiōⁿ
- Tâi-lô: tshiōnn
- Phofsit Daibuun: chvioi
- สัทอักษรสากล (Tainan): /t͡sʰiɔ̃³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Changtai): /t͡sʰiɔ̃²²/
- สัทอักษรสากล (Longyan): /t͡sʰiõ⁵⁵/
- (Hokkien: Zhangpu)
- Pe̍h-ōe-jī: siūⁿ
- Tâi-lô: siūnn
- Phofsit Daibuun: sviu
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /siũ³³/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiǔⁿ
- Tâi-lô: tshiǔnn
- สัทอักษรสากล (Lukang): /t͡sʰiũ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Hui'an)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiōng
- Tâi-lô: tshiōng
- Phofsit Daibuun: chiong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰiɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sʰiɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /t͡sʰiɔŋ²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiāng
- Tâi-lô: tshiāng
- Phofsit Daibuun: chiang
- สัทอักษรสากล (Longyan): /t͡sʰiaŋ⁵⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰiaŋ²²/
- (Hokkien: Zhangpu)
- Pe̍h-ōe-jī: siāng
- Tâi-lô: siāng
- Phofsit Daibuun: siang
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /siaŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiōng
- Tâi-lô: tsiōng
- Phofsit Daibuun: ciong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Hui'an, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
หมายเหตุ:
- chhiūⁿ/chhiōⁿ/siūⁿ - vernacular;
- chhiōng/chhiāng/siāng/chiōng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ciên7 / cion7 / ziang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiēⁿ / tshiōⁿ / tsiăng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰĩẽ¹¹/, /t͡sʰĩõ¹¹/, /t͡siaŋ³⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- ciên7/cion7 - vernacular (ciên7 - Chaozhou);
- ziang6 - literary.
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: qio1 / jiang6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰiɔ³⁵/, /t͡siaŋ³³/
- (หล่อยแอว๋)
- qio1 - vernacular;
- jiang6 - literary.
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: zian5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (old-style): /t͡si̯æn²¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (new-style): /t͡ɕi̯æn²¹/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: dzjangH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s.baŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*sbaŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 匠