叱
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]叱 (รากคังซีที่ 30, 口+2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口心 (RP), การป้อนสี่มุม 64010, การประกอบ ⿰口𠤎)
- scold, shout at, bawl out
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 173 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3248
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 384 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 572 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+53F1
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
叱 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 咜 𠮟 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): cik1
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chék
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): cih6
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 7tsheq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chì
- จู้อิน: ㄔˋ
- ทงย่งพินอิน: chìh
- เวด-ไจลส์: chʻih4
- เยล: chr̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chyh
- พัลลาดีอุส: чи (či)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: cik1
- เยล: chīk
- เพ็งยั้ม: tsik7
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: qig1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɪk̚⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳt
- Hakka Romanization System: ciidˋ
- Hagfa Pinyim: cid5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰɨt̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chid
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃʰit⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chék
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cih6
- Báⁿ-uā-ci̍: chih
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cih6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiʔ²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thek
- Tâi-lô: thik
- Phofsit Daibuun: teg
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tʰiɪk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰiɪk̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰiɪk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰiɪk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰiɪk̚³²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: cêg4 / duah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshek / tuah
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰek̚²/, /tuaʔ²/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 7tsheq
- MiniDict: tsheh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4tsheq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sʰəʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: tsyhit
หมวดหมู่:
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 叱