噩
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]噩 (รากคังซีที่ 30, 口+13, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一土口口 (MGRR), การป้อนสี่มุม 10106)
- bad, ill-omened, unlucky
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 210 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4377
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 432 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 688 อักขระตัวที่ 12
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5669
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
噩 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: è
- เวด-ไจลส์: o4
- เยล: è
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: eh
- พัลลาดีอุส: э (e)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngok6
- Yale: ngohk
- Cantonese Pinyin: ngok9
- Guangdong Romanization: ngog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: go̍k
- Tâi-lô: go̍k
- Phofsit Daibuun: gok
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ɡɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡɔk̚¹²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: nga̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋak̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: ngak
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- Chinese Han characters