增
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]增 (รากคังซีที่ 32, 土+12, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土金田日 (GCWA), การป้อนสี่มุม 48166, การประกอบ ⿰土曾)
- increase, add to, augment
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 238 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5454
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 477 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 489 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+589E
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
增 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zang1 / cang4
- แคะ (Sixian, PFS): chen
- หมิ่นเหนือ (KCR): cāing
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1tsen
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄗㄥ
- ทงย่งพินอิน: zeng
- เวด-ไจลส์: tsêng1
- เยล: dzēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzeng
- พัลลาดีอุส: цзэн (czɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sɤŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zang1 / cang4
- Yale: jāng / chàhng
- Cantonese Pinyin: dzang1 / tsang4
- Guangdong Romanization: zeng1 / ceng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɐŋ⁵⁵/, /t͡sʰɐŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chen
- Hakka Romanization System: zen
- Hagfa Pinyim: zen4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sen⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cāing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chng
- Tâi-lô: tsng
- Phofsit Daibuun: zngf
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sŋ̍³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng
- Tâi-lô: tsing
- Phofsit Daibuun: zefng
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zêng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tseng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡seŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tsen
- MiniDict: tsen平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsen
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sən⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: tsong, tsongH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s-tˤəŋ/
- (เจิ้งจาง): /*ʔsɯːŋ/, /*ʔsɯːŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 增