墮
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]墮 (รากคังซีที่ 32, 土+12, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓月土 (NBG), การป้อนสี่มุม 74104, การประกอบ ⿱隋土)
- fall, sink, let fall
- degenerate
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 239 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5481
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 478 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 484 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+58AE
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 墮 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 堕* | |
| รูปแบบอื่น | 𫝡 隓 obsolete 墯 𡐦 dur (doe6) Cantonese, nonstandard | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): do6 / doe6
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dô̤
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): dor5
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: duò
- จู้อิน: ㄉㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: duò
- เวด-ไจลส์: to4
- เยล: dwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: duoh
- พัลลาดีอุส: до (do)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: do6 / doe6
- เยล: doh / deuh
- เพ็งยั้ม: do6 / doe6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: do6 / dê6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɔː²²/, /tœː²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dô̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tɔ²⁴²/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dor5
- Báⁿ-uā-ci̍: dō̤
- Sinological IPA (key): /tɒ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dor5
- Sinological IPA (key): /tɒ²¹/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō
- Tâi-lô: tō
- Phofsit Daibuun: doi
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /to²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /to⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō͘
- Tâi-lô: tōo
- Phofsit Daibuun: do
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɔ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tūi
- Tâi-lô: tuī
- Phofsit Daibuun: dui
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /tui³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dui6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tŭi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tui³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: dwaX, thwaX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*lˤojʔ/
- (เจิ้งจาง): /*l̥ʰoːlʔ/, /*l'oːlʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์กวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 墮