婭
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]婭 (รากคังซีที่ 38, 女+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女一中一 (VMLM), การป้อนสี่มุม 41417, การประกอบ ⿰女亞)
- mutual term of address used by sons-in-law
- a brother-in-law
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 265 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6441
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 532 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1055 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5A6D
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 婭 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 娅* | |
| รูปแบบอื่น | 亞/亚 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): aa3 / ngaa3
- หมิ่นตะวันออก (BUC): á
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): a4
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): à
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yà
- จู้อิน: ㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: yà
- เวด-ไจลส์: ya4
- เยล: yà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yah
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yā
- จู้อิน: ㄧㄚ
- ทงย่งพินอิน: ya
- เวด-ไจลส์: ya1
- เยล: yā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ia
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yǎ
- จู้อิน: ㄧㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: yǎ
- เวด-ไจลส์: ya3
- เยล: yǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yea
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: aa3 / ngaa3
- เยล: a / nga
- เพ็งยั้ม: aa3 / ngaa3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: a3 / nga3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /aː³³/, /ŋaː³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: á
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɑ²¹³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: a4
- Sinological IPA (key): /a⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: à
- Tâi-lô: à
- Phofsit Daibuun: ax
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /a²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /a⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /a²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /a¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /a²¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: 'aeH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 婭