宦官
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]an official | official; government; organ of body | ||
---|---|---|---|
ตัวย่อและตัวเต็ม (宦官) |
宦 | 官 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): waan6 gun1
- แคะ (Sixian, PFS): fon-kôn
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): hoān-koaⁿ
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄢˋ ㄍㄨㄢ
- ทงย่งพินอิน: huànguan
- เวด-ไจลส์: huan4-kuan1
- เยล: hwàn-gwān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huannguan
- พัลลาดีอุส: хуаньгуань (xuanʹguanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯än⁵¹ ku̯än⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: waan6 gun1
- Yale: waahn gūn
- Cantonese Pinyin: waan6 gun1
- Guangdong Romanization: wan6 gun1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /waːn²² kuːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fon-kôn
- Hakka Romanization System: fon gon´
- Hagfa Pinyim: fon4 gon1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /fon⁵⁵ kon²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hoān-koaⁿ
- Tâi-lô: huān-kuann
- Phofsit Daibuun: hoaxnkvoaf
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /huan²²⁻²¹ kuã⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /huan⁴¹⁻²² kuã³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /huan²²⁻²¹ kuã⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /huan³³⁻¹¹ kuã⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /huan³³⁻²¹ kuã⁴⁴/
- (Hokkien)
คำนาม
[แก้ไข]宦官
คำพ้องความ
[แก้ไข]- (ขันทีในวัง): 寺人/寺人 (sìrén), 太監/太监 (tàijiàn), 閹宦/阉宦 (yānhuàn), 閹人/阉人 (yānrén)
- (เป็นทางการ): 官吏/官吏 (guānlì)
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
宦 | 官 |
宦 เฮียวไงจิ |
官 ระดับ: 4 |
คำนาม
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 739: Parameter "hira" is not used by this template.