寂しい
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
寂 |
さみ ระดับ: S |
คุนโยะมิ |
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
寂 |
さび ระดับ: S |
คุนโยะมิ |
การสะกดรูปแบบอื่น | 淋しい |
---|
การออกเสียง[แก้ไข]
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "寂しい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 寂しく | さびしく さびしく |
[sàbíꜜshìkù] [sàbíshíꜜkù] |
Terminal (終止形) | 寂しい | さびしい | [sàbíshíꜜì] |
Attributive (連体形) | 寂しい | さびしい | [sàbíshíꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 寂しくない | さびしくない さびしくない |
[sàbíꜜshìkùnàì] [sàbíshíꜜkùnàì] |
Informal past | 寂しかった | さびしかった さびしかった |
[sàbíꜜshìkàttà] [sàbíshíꜜkàttà] |
Informal negative past | 寂しくなかった | さびしくなかった さびしくなかった |
[sàbíꜜshìkùnàkàttà] [sàbíshíꜜkùnàkàttà] |
Formal | 寂しいです | さびしいです | [sàbíshíꜜìdèsù] |
Conjunctive | 寂しくて | さびしくて さびしくて |
[sàbíꜜshìkùtè] [sàbíshíꜜkùtè] |
Conditional | 寂しければ | さびしければ さびしければ |
[sàbíꜜshìkèrèbà] [sàbíshíꜜkèrèbà] |
คำคุณศัพท์[แก้ไข]
寂しい (ซะบิชี) (รูปผัน -い, ฮิระงะนะ さびしい, โรมะจิ sabishii, การออกเสียงแบบอื่น さみしい, โรมะจิ samishii)
การผันรูป[แก้ไข]
การผันรูปของ "寂しい"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 寂しかろ | さびしかろ | sabishikaro |
Continuative (連用形) | 寂しく | さびしく | sabishiku |
Terminal (終止形) | 寂しい | さびしい | sabishii |
Attributive (連体形) | 寂しい | さびしい | sabishii |
Hypothetical (仮定形) | 寂しけれ | さびしけれ | sabishikere |
Imperative (命令形) | 寂しかれ | さびしかれ | sabishikare |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 寂しくない | さびしくない | sabishiku nai |
อดีต,ไม่ทางการ | 寂しかった | さびしかった | sabishikatta |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 寂しくなかった | さびしくなかった | sabishiku nakatta |
ทางการ | 寂しいです | さびしいです | sabishii desu |
ปฏิเสธ,ทางการ | 寂しくないです | さびしくないです | sabishiku nai desu |
อดีต,ทางการ | 寂しかったです | さびしかったです | sabishikatta desu |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 寂しくなかったです | さびしくなかったです | sabishiku nakatta desu |
เชื่อม | 寂しくて | さびしくて | sabishikute |
เงื่อนไข | 寂しければ | さびしければ | sabishikereba |
ชั่วคราว | 寂しかったら | さびしかったら | sabishikattara |
เจตนา | 寂しかろう | さびしかろう | sabishikarō |
ขยายกริยา | 寂しく | さびしく | sabishiku |
ระดับ | 寂しさ | さびしさ | sabishisa |
การผันรูปของ "寂しい"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 寂しかろ | さみしかろ | samishikaro |
Continuative (連用形) | 寂しく | さみしく | samishiku |
Terminal (終止形) | 寂しい | さみしい | samishii |
Attributive (連体形) | 寂しい | さみしい | samishii |
Hypothetical (仮定形) | 寂しけれ | さみしけれ | samishikere |
Imperative (命令形) | 寂しかれ | さみしかれ | samishikare |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 寂しくない | さみしくない | samishiku nai |
อดีต,ไม่ทางการ | 寂しかった | さみしかった | samishikatta |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 寂しくなかった | さみしくなかった | samishiku nakatta |
ทางการ | 寂しいです | さみしいです | samishii desu |
ปฏิเสธ,ทางการ | 寂しくないです | さみしくないです | samishiku nai desu |
อดีต,ทางการ | 寂しかったです | さみしかったです | samishikatta desu |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 寂しくなかったです | さみしくなかったです | samishiku nakatta desu |
เชื่อม | 寂しくて | さみしくて | samishikute |
เงื่อนไข | 寂しければ | さみしければ | samishikereba |
ชั่วคราว | 寂しかったら | さみしかったら | samishikattara |
เจตนา | 寂しかろう | さみしかろう | samishikarō |
ขยายกริยา | 寂しく | さみしく | samishiku |
ระดับ | 寂しさ | さみしさ | samishisa |
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 寂 ออกเสียง さみ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยะมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 寂 ออกเสียง さび
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียง IPA
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
- คำคุณศัพท์รูปผัน -い ภาษาญี่ปุ่น
- Japanese words with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับมัธยมศึกษา
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- head tracking/no lang category