屜
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]屜 (รากคังซีที่ 44, 尸+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸竹人廿 (SHOT), การป้อนสี่มุม 77217, การประกอบ ⿸尸⿰彳世)
- drawer
- tray
- pad
- screen
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 302 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 7735
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 600 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 977 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5C5C
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 屜/屉* | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 屉* | |
| รูปแบบอื่น | 屟 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tì
- จู้อิน: ㄊㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: tì
- เวด-ไจลส์: tʻi4
- เยล: tì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tih
- พัลลาดีอุส: ти (ti)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: tai3
- เยล: tai
- เพ็งยั้ม: tai3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: tei3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɐi̯³³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: hai1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /hai³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thi
- Hakka Romanization System: ti
- Hagfa Pinyim: ti4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ti4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tá̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰɑ²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Penang, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: thoah
- Tâi-lô: thuah
- Phofsit Daibuun: toaq
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Kinmen, Singapore): /tʰuaʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Penang): /tʰuaʔ³/
- สัทอักษรสากล (Yilan): /tʰuaʔ²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Lukang): /tʰuaʔ⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thè
- Tâi-lô: thè
- Phofsit Daibuun: tex
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tʰe²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰe⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Penang, Singapore)
หมายเหตุ:
- thoah - vernacular;
- thè - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ti3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thì
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰi²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 屜