恙
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]恙 (รากคังซีที่ 61, 心+6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿土心 (TGP), การป้อนสี่มุม 80331, การประกอบ ⿱𦍌心)
- illness, sickness
- indisposition
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 384 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10565
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 715 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2292 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6059
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
恙 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: yàng
- เวด-ไจลส์: yang4
- เยล: yàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yanq
- พัลลาดีอุส: ян (jan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng6
- Yale: yeuhng
- Cantonese Pinyin: joeng6
- Guangdong Romanization: yêng6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: iōng
- Tâi-lô: iōng
- Phofsit Daibuun: iong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /iɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /iɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iɔŋ³³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: yangH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 恙