投
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]投 (รากคังซีที่ 64, 手+4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手竹弓水 (QHNE), การป้อนสี่มุม 57047, การประกอบ ⿰扌殳)
- throw, cast, fling, pitch
- jump
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 421 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11887
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 768 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1842 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6295
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
投 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): tau4
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dàu / dèu
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): dao2 / dieo2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Wugniu)
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tóu
- จู้อิน: ㄊㄡˊ
- ทงย่งพินอิน: tóu
- เวด-ไจลส์: tʻou2
- เยล: tóu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tour
- พัลลาดีอุส: тоу (tou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰoʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: tau4
- เยล: tàuh
- เพ็งยั้ม: tau4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: teo4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɐu̯²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thèu / tàu
- Hakka Romanization System: teuˇ / dauˇ
- Hagfa Pinyim: teu2 / dau2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰeu̯¹¹/, /tau̯¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: teu / dau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰeu⁵⁵/, /tau⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: têu2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰeu¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
หมายเหตุ: tàu/dau - used in 林投.
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dàu / dèu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tau⁵³/, /tɛu⁵³/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- dàu - vernacular;
- dèu - literary.
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dao2
- Báⁿ-uā-ci̍: dáu
- Sinological IPA (key): /tau¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dao2
- Sinological IPA (key): /tau²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dieo2
- Báⁿ-uā-ci̍: dá̤u
- Sinological IPA (key): /tieu¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dieo2
- Sinological IPA (key): /tieu²⁴/
- (Putian)
- dao2 - vernacular;
- dieo2 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tâu
- Tâi-lô: tâu
- Phofsit Daibuun: daau
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei): /tau²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tau¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tau²³/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: tiô
- Tâi-lô: tiô
- Phofsit Daibuun: diooi
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /tio²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tô͘
- Tâi-lô: tôo
- Phofsit Daibuun: doo
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tɔ¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tɔ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- tâu - vernacular;
- tiô/tô͘ - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dao5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tâu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tau⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6deu
- MiniDict: deu去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3deu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /dɤ²³/
- (Northern: Jiading)
- Wugniu: 2doe
- MiniDict: doe平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /dø³¹/
- (Northern: Songjiang, Chongming, Suzhou, Shaoxing, Ningbo)
- Wugniu: 2deu
- MiniDict: deu平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /dɯ³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /dɵ²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /døy²²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /dɤ²³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /dœʏ³¹³/
- (Northern: Kunshan, Jiaxing)
- Wugniu: 2de
- MiniDict: de平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /dei¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /de³¹/
- (Northern: Hangzhou, Zhoushan)
- Wugniu: 2dei
- MiniDict: dei平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /dei²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /dai²²/
- (Jinhua)
- Wugniu: 2dieu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /diu³¹³/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: duw
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[d]ˤo/
- (เจิ้งจาง): /*doː/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก Enclosed Ideographic Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 投