換
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]換 (รากคังซีที่ 64, 手+9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手弓月大 (QNBK), การป้อนสี่มุม 57034, การประกอบ ⿰扌奐)
- change, exchange
- substitute
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 442 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12358
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 793 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น เล่ม 3 หน้า 1922 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+63DB
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 換 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 换* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): wun6
- แคะ
- หมิ่นเหนือ (KCR): hūing
- หมิ่นตะวันออก (BUC): uâng
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): ōaⁿ / hoān / hoàn
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: huàn
- เวด-ไจลส์: huan4
- เยล: hwàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huann
- พัลลาดีอุส: хуань (xuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯än⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wun6
- Yale: wuhn
- Cantonese Pinyin: wun6
- Guangdong Romanization: wun6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /wuːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: von
- Hakka Romanization System: von
- Hagfa Pinyim: von4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /von⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: von4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʋɔn⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hūing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /xuiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uâng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /uɑŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ōaⁿ
- Tâi-lô: uānn
- Phofsit Daibuun: voa
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /uã²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /uã³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /uã⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hoān
- Tâi-lô: huān
- Phofsit Daibuun: hoan
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /huan⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /huan²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /huan³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: hoàn
- Tâi-lô: huàn
- Phofsit Daibuun: hoaxn
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /huan²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /huan¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- ōaⁿ - vernacular;
- hoān/hoàn - literary.
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: hwanH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɢ]ʷˤa[n]-s/
- (เจิ้งจาง): /*ɢʷaːns/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 換