栗
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
|
|
ข้ามภาษา[แก้ไข]
อักษรจีน[แก้ไข]
栗 (รากอักษรจีนที่ 75, 木+6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一田木 (MWD), การป้อนสี่มุม 10904, การประกอบ ⿱覀木)
อ้างอิง[แก้ไข]
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 522 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14695
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 910 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1195 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6817
ภาษาจีน[แก้ไข]
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 栗 ▶ ให้ดูที่ 慄 (อักขระนี้ 栗 คือรูป ตัวย่อ ของ 慄) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
栗
- เกาลัด, ต้นเกาลัด
- ชื่อสกุล
คำประสม[แก้ไข]
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
คันจิ[แก้ไข]
栗
การอ่าน[แก้ไข]
- โกะอง: りち (richi)
- คังอง: りつ (ritsu); り (ri)
- คุง: くり (kuri, 栗); おののく (ononoku, 栗く)
- นะโนะริ: くる (kuru); りっ (ri')
คำประสม[แก้ไข]
คำประสม
รากศัพท์[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
栗 |
くり จินเมโย |
คุนโยะมิ |
จากภาษาญี่ปุ่นเก่า.
การออกเสียง[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
栗 (คุริ) (ฮิระงะนะ くり, คะตะกะนะ クリ, โรมะจิ kuri)
- เกาลัดญี่ปุ่น, Castanea crenata
- คำพ้องความ: マロン (maron)
- รูปสั้นของ 栗色 (kuri-iro): สีน้ำตาลเกาลัด
ลูกคำ[แก้ไข]
ลูกคำ
ดูเพิ่ม[แก้ไข]
- 橡, 栃 (tochinoki, “Japanese horse chestnut”)
คำวิสามานยนาม[แก้ไข]
栗 (คุริ) (ฮิระงะนะ くり, โรมะจิ Kuri)
- ชื่อบุคคลหญิง
- ชื่อสกุล
อ้างอิง[แก้ไข]
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระในอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- คำหลักข้ามภาษา
- สัญลักษณ์ข้ามภาษา
- Han script characters
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาหมิ่นใต้
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษาหมิ่นใต้
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียง IPA
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- Middle Chinese -t characters
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาหมิ่นใต้
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นใต้
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- ชื่อสกุลภาษาจีน
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิสำหรับตั้งชื่อ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่มีการอ่านแบบคุงเป็น くり
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่มีการอ่านแบบคุงเป็น おのの-く
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่มีการอ่านแบบคังองเป็น りつ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่มีการอ่านแบบคังองเป็น り
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่มีการอ่านแบบโกะองเป็น りち
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่มีการอ่านแบบนะโนะริเป็น くる
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่มีการอ่านแบบนะโนะริเป็น りっ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 栗
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยะมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียง IPA
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยจิมเมโย
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- Entries missing English vernacular names of taxa
- หน้าที่ใช้ชื่ออนุกรมวิธาน (species)
- คำวิสามานยนามภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลหญิงภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อสกุลภาษาญี่ปุ่น