歉
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]歉 (รากคังซีที่ 76, 欠+10, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿金弓人 (TCNO), การป้อนสี่มุม 87282, การประกอบ ⿰兼欠)
- deficient, lacking, insufficient
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 570 อักขระตัวที่ 30
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16159
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 958 อักขระตัวที่ 30
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2148 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6B49
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
歉 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อรอบสอง | 倩 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: qiàn
- จู้อิน: ㄑㄧㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: ciàn
- เวด-ไจลส์: chʻien4
- เยล: chyàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiann
- พัลลาดีอุส: цянь (cjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɛn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hip3 / him3
- เยล: hip / him
- เพ็งยั้ม: hip8 / him3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: hib3 / him3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hiːp̚³/, /hiːm³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiam
- Hakka Romanization System: kiam
- Hagfa Pinyim: kiam4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰi̯am⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiàm
- Tâi-lô: khiàm
- Phofsit Daibuun: qiaxm
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰiam⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /kʰiam²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kʰiam¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiám
- Tâi-lô: khiám
- Phofsit Daibuun: qiarm
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /kʰiam⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰiam⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kʰiam⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiam
- Tâi-lô: khiam
- Phofsit Daibuun: qiafm
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /kʰiam⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: kiam2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khiám
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰiam⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- จีนยุคกลาง: khemX, kheamX, kheamH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kʰˤremʔ-s/
- (เจิ้งจาง): /*kʰreːms/, /*kʰreːmʔ/, /*kʰeːmʔ/, /*kʰeːms/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 歉