死
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]死 (รากคังซีที่ 78, 歹+2, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一弓心 (MNP), การป้อนสี่มุม 10212, การประกอบ ⿸歹匕)
- ตาย
- คนตาย
- ความตาย
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 578 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16365
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 970 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1380 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6B7B
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 死 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 死 | |
| รูปแบบอื่น | ||
รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *səj
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): si3
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): sì
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): sǐ
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): сы (ซื, II)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sei2 / si2
- (Dongguan, Jyutping++): sai2
- (ห่อยซัน, Wiktionary): lhei2
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sei2 / si2
- กั้น (Wiktionary): si3
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): si2
- หมิ่นเหนือ (KCR): sǐ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): sī / sṳ̄
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): si3 / so3
- หมิ่นใต้
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): si2
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง
- (Changsha, Wiktionary): sr3
- (Loudi, Wiktionary): sr3
- (Hengyang, Wiktionary): sr3
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: sǐ
- จู้อิน: ㄙˇ
- ทงย่งพินอิน: sǐh
- เวด-ไจลส์: ssŭ3
- เยล: sž
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: syy
- พัลลาดีอุส: сы (sy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /sz̩²¹⁴/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: si3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: s
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sz̩⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: sì
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sz̩⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: sǐ
- Nanjing Pinyin (numbered): si3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /si¹¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: сы (ซื, II)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sz̩⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: sei2 / si2
- เยล: séi / sí
- เพ็งยั้ม: sei2 / si2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: séi2 / xi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sei̯³⁵/, /siː³⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ:
- sei2 - vernacular;
- si2 - literary (rare).
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: sai2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɐi³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: lhei2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɬei⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: si3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sz̩²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sí
- Hakka Romanization System: xiˋ
- Hagfa Pinyim: xi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /si³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: siˊ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /si²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: xi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ɕi³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: si2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /sz̩⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sǐ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /si²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sī / sṳ̄
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /si³³/, /sy³³/
- (Fuzhou)
- sī - vernacular;
- sṳ̄ - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: si3
- Báⁿ-uā-ci̍: sî
- Sinological IPA (key): /ɬi⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: si3
- Sinological IPA (key): /ɬi³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: so3
- Báⁿ-uā-ci̍: seô
- Sinological IPA (key): /ɬo⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: so3
- Sinological IPA (key): /ɬo³³²/
- (Putian)
- si3 - vernacular;
- so3 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Yongchun, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: sí
- Tâi-lô: sí
- Phofsit Daibuun: sie
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /si⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /si⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Yongchun, Taipei): /si⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sú
- Tâi-lô: sú
- Phofsit Daibuun: suo
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /su⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /su⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: sír
- Tâi-lô: sír
- สัทอักษรสากล (Longyan): /sz̩²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Yongchun, General Taiwanese, Philippines)
- sí - vernacular;
- sú/sír - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: si2
- Pe̍h-ōe-jī-like: sí
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /si⁵²/
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: xi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /si³¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: si2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /si³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5shi
- MiniDict: shi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2xi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɕi³⁴/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Tongxiang)
- Wugniu: 3si
- MiniDict: si上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /si³⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /si⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /si⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /si⁵¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /si⁵²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /si⁵³/
- (Northern: Chongming, Jiaxing, Haining, Haiyan, Deqing, Xiaoshan, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 3shi
- MiniDict: shi上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /ɕi⁴²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /ɕi⁴³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /ɕi⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /ɕi³⁴³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Deqing): /ɕi⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Xiaoshan): /ɕi³⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /ɕi³³⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /ɕi³²⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /ɕi³⁵/
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5sy
- MiniDict: sy去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2sr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /sz̩³⁴/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo)
- Wugniu: 3sy
- MiniDict: sy上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /sz̩³⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /sz̩⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /sz̩⁴²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /sz̩⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /sz̩⁵¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /sz̩⁵²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /sz̩⁴⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jingjiang): /sz̩³⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /sz̩⁴³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /sz̩⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /sz̩⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /sz̩³⁴³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Deqing): /sz̩⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /sz̩⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /sz̩³³⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /sz̩³²⁵/
- (Jinhua)
- Wugniu: 3sy
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /sz̩⁵³⁵/
- (Northern: Shanghai)
- shi/si - vernacular;
- sy - literary.
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: sr3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sz̩⁴¹/
- (Loudi)
- Wiktionary: sr3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sz̩⁴²/
- (Hengyang)
- Wiktionary: sr3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sz̩³³/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: sijX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*sijʔ/
- (เจิ้งจาง): /*hljiʔ/
ลูกคำ
[แก้ไข]- 亂石砸死
- 人死
- 人為財死,鳥為食亡
- 作死
- 假死
- 傷心致死
- 兇死
- 冒死
- 冤死
- 凍死
- 出生入死
- 刺死
- 勒死
- 半死
- 卡死
- 去死
- 吊死
- 哀莫大於心死
- 嚇死
- 垂死
- 堵死
- 壞死
- 大難不死
- 安樂死
- 害死
- 將死
- 尋死
- 廢死
- 弄死
- 心肌梗死
- 愛莫大於心死
- 慘死
- 打死
- 打蛇不死
- 扼死
- 找死
- 拚死
- 拼死
- 捨生忘死
- 掐死
- 揍死
- 摔死
- 撞死
- 早死
- 昧死
- 會死
- 束手待死
- 梗死
- 橫死
- 死不了
- 死不冥目
- 死不瞑目
- 死中求生
- 死乞白賴
- 死亡 (sǐwáng)
- 死亡人數
- 死亡率
- 死亡筆記
- 死人
- 死仗
- 死信
- 死傷
- 死傷者
- 死刑
- 死別
- 死到臨頭
- 死區
- 死去
- 死去活來
- 死命
- 死囚 (sǐqiú)
- 死因
- 死守
- 死寂
- 死對頭
- 死屍
- 死巷
- 死後
- 死心
- 死心塌地
- 死心眼兒
- 死戰
- 死敵
- 死文字
- 死於安樂
- 死於非命
- 死有餘辜
- 死期
- 死板
- 死棋
- 死機
- 死機藍屏
- 死死
- 死水
- 死活不顧
- 死海
- 死海古卷
- 死海經卷
- 死灰復燃
- 死無對證
- 死無葬身之地
- 死狀
- 死生
- 死產
- 死症
- 死皮賴臉
- 死硬
- 死神
- 死穴
- 死結
- 死結難解
- 死絕
- 死緩
- 死罪
- 死者
- 死而不僵
- 死而後已
- 死而無悔
- 死衚衕
- 死裡逃生
- 死角
- 死訊
- 死記
- 死記硬背
- 死賬
- 死路
- 死難
- 死難者
- 死馬當活馬醫
- 死鬼
- 死鴨子嘴硬
- 死麵
- 死點
- 死黨
- 殉死
- 殊死
- 殺死
- 氣死
- 治死
- 淹死
- 溺死
- 瀕死
- 炸死
- 無名戰死
- 燒死
- 猝死
- 生於憂患,死於安樂
- 生死
- 生老病死 (shēnglǎobìngsǐ)
- 疼死
- 病死
- 皇帝不急,急死太監
- 砍死
- 砸死
- 絞死
- 縊死
- 臨死
- 致死
- 處死
- 要死
- 詐死
- 該死
- 誓死
- 貧血性壞死
- 貪生怕死
- 賊死
- 賜死
- 赴死
- 逼死
- 過勞死
- 醉生夢死
- 釘死
- 長生不死
- 養生送死
- 餓死
- 驟死
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]死
การอ่าน
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]死 (shi)
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]อักษรฮั่น
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ศัพท์ภาษาจีนที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษาดุงกาน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาผิงใต้
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาผิงใต้
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเสฉวน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาดุงกาน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาวิเศษณ์Puxian Min
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผิงใต้
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเซียง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 死
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คันจิระดับ 3 ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง し
- Japanese kanji using old ja-readings format
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 3
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 死
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- อักษรฮั่นภาษาเวียดนาม
- เวียดนาม terms with non-redundant non-automated sortkeys
