จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+7207, 爇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7207

[U+7206]
CJK Unified Ideographs
[U+7208]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 86, +15, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿土戈火 (TGIF), การป้อนสี่มุม 44331, การประกอบ)

  1. burn
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 686 อักขระตัวที่ 17
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19541
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1099 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2244 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7207

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ 𦶟

การออกเสียง[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (38)
ท้ายพยางค์ () (82)
วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) ปิด
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ȵiuᴇt̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ȵʷiɛt̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ȵʑjuæt̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ȵwiat̚/
หลี่ หรง /ȵiuɛt̚/
หวาง ลี่ /ȵʑĭuɛt̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȵʑi̯wɛt̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
ruò
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
ruò
จีนยุคกลาง ‹ nywet ›
จีนเก่า /*not/
อังกฤษ to burn

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 15096
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 3
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ŋʷjed/