ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

U+6708, 月
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6708

[U+6707]
CJK Unified Ideographs
[U+6709]

ภาษาร่วม

[แก้ไข]

อักษรจีน

[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 74, +0, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย (B), การป้อนสี่มุม 77220, การประกอบ 𠄠)

  1. รากอักษรจีนที่ 74

อักษรที่รับมา

[แก้ไข]

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 504 อักขระตัวที่ 19
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14330
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 879 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2041 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6708

ภาษาจีน

[แก้ไข]
ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น 𡇹
𠥱

ที่มาของอักษร

[แก้ไข]

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]

การออกเสียง

[แก้ไข]

หมายเหตุ:
  • ngut5 - วรรณกรรม;
  • ngut5-4 - “เดือน”;
  • ngut5-4* - “ดวงจันทร์”.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
Variety Location
Mandarin Beijing /yɛ⁵¹/
Harbin /yɛ⁵³/
Tianjin /ye⁵³/
Jinan /yə²¹/
Qingdao /yə⁴²/
Zhengzhou /yɛ²⁴/
Xi'an /yɛ²¹/
Xining /yu⁴⁴/
Yinchuan /ye¹³/
Lanzhou /yə¹³/
Ürümqi /yɤ²¹³/
Wuhan /ye²¹³/
Chengdu /ye³¹/
Guiyang /ie²¹/
Kunming /iɛ³¹/
Nanjing /yeʔ⁵/
Hefei /yɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /yəʔ²/
Pingyao /yʌʔ⁵³/
Hohhot /yaʔ⁴³/
Wu Shanghai /ɦioʔ¹/
/ȵioʔ¹/
/ɦyɪʔ¹/
/ȵyɪʔ¹/
Suzhou /ŋəʔ³/
Hangzhou /ɦyəʔ²/
Wenzhou /ȵy²¹³/
Hui Shexian /ue²²/
Tunxi /ȵyɛ¹¹/
Xiang Changsha /ye²⁴/
Xiangtan /yæ²⁴/
Gan Nanchang /ȵyɵʔ²/ ~光
/ȵyɵʔ⁵/ 一個~
Hakka Meixian /ŋiat̚⁵/
Taoyuan /ŋiet̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /jyt̚²/
Nanning /yt̚²²/
Hong Kong /jyt̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /guat̚⁵/
/geʔ⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /ŋuoʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /ŋyɛ⁴²/
Shantou (Teochew) /gueʔ⁵/
Haikou (Hainanese) /zuak̚⁵/
/vue³³/
/kɔu²¹³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (31)
ท้ายพยางค์ () (68)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ ngjwot
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ŋʉɐt̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ŋʷiɐt̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ŋiuɐt̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ŋuat̚/
หลี่ หรง /ŋiuɐt̚/
หวาง ลี่ /ŋĭwɐt̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ŋi̯wɐt̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yuè
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
jyut6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
yuè
จีนยุคกลาง ‹ ngjwot ›
จีนเก่า /*[ŋ]ʷat/
อังกฤษ moon, month

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16319
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 3
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ŋod/

ความหมาย

[แก้ไข]

  1. (ภาษาหนังสือ หรือ ภาษาถิ่น) ดวงจันทร์ (คำลักษณนาม: m)
  2. ซึ่งมีรูปทรงเหมือนดวงจันทร์; กลมเหมือนดวงจันทร์
       yuèqín   เยว่ฉิน (เครื่องดนตรีจีนชนิดหนึ่ง)
  3. (ภาษาหนังสือ) แสงจันทร์
  4. (กวางตุ้ง, ใช้ในคำประสม) คำย่อของ 月餅月饼 (“ขนมไหว้พระจันทร์”)
    雙黃蓮蓉双黄莲蓉 [Cantonese]   soeng1 wong4-2 lin4 jung4 jyut6-2 [Jyutping]   ขนมไหว้พระจันทร์ไส้เม็ดบัวที่มีไข่แดงเค็มอยู่ข้างใน 2 ลูก
  5. เดือน (คำลักษณนาม: m c;  h)
    คำพ้องความs: 月份, 號頭 (อู๋)
  6. รายเดือน, ทุกเดือน
       yuèxīn   เงินเดือน
  7. คำลักษณนามของเดือน
  8. นามสกุล
คำพ้องความ
[แก้ไข]
ลูกคำ
[แก้ไข]

คำสืบทอด

[แก้ไข]
ซีโน-เซนิก ():
  • ญี่ปุ่น: (げつ) (getsu); (がつ) (gatsu); (がち) (gachi)
  • โอกินาวะ: (ぐゎち) (gwachi)
  • เกาหลี: 월(月) (wol)
  • เวียดนาม: nguyệt (เหงฺวี่ยต), ngoạt (หงฺว่าต)

ภาษาอื่น ๆ:

  • ปู้อี: nguad (เดือน)
  • ? ไทย: งวด
  • จ้วง: nyied (ดวงจันทร์; เดือน)

ดูเพิ่ม

[แก้ไข]
เดือนในหนึ่งปี
  • 一月 (yīyuè, มกราคม)
  • 二月 (èryuè, กุมภาพันธ์)
  • 三月 (sānyuè, มีนาคม)
  • 四月 (sìyuè, เมษายน)
  • 五月 (wŭyuè, พฤษภาคม)
  • 六月 (liùyuè, มิถุนายน)
  • 七月 (qīyuè, กรกฎาคม)
  • 八月 (bāyuè, สิงหาคม)
  • 九月 (jiŭyuè, กันยายน)
  • 十月 (shíyuè, ตุลาคม)
  • 十一月 (shíyīyuè, พฤศจิกายน)
  • 十二月 (shíèryuè, ธันวาคม)

รากศัพท์ 2

[แก้ไข]
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่ (“เนื้อ; เนื้อหมู; เป็นต้น”)
(อักขระนี้ คือรูป โบราณ ของ )

รากศัพท์ 3

[แก้ไข]
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่ (“กลางคืน; ตอนเย็น; สนธยา”)
(อักขระนี้ คือรูป โบราณ ของ )

รากศัพท์ 4

[แก้ไข]
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่ (“สว่าง; แสง; สดใส; ชัดเจน; กระจ่าง; เป็นต้น”)
(อักขระนี้ คือรูป โบราณ ของ )

อ้างอิง

[แก้ไข]

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]

คันจิ

[แก้ไข]

(เคียวอิกูกันจิระดับ 1)

Readings

[แก้ไข]

Compounds

[แก้ไข]

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
つき
ระดับ: 1
คุนโยมิ

⟨tuki2 → */tukɨ/ → */t͡sukɨ//t͡suki/

สืบทอดจากญี่ปุ่นเก่า (tuki2), แรกสุดจากแจพอนิกดั้งเดิม *tukuy.[1]

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

(つき) (tsuki) 

  1. ดวงจันทร์
    คำพ้องความs: 太陰 (taiin), ムーン (mūn)
  2. (ดาราศาสตร์) บริวารตามธรรมชาติ
  3. แสงจันทร์
    คำพ้องความs: 月光 (gekkō), 月影 (tsukikage)
ลูกคำ
[แก้ไข]

คำวิสามานยนาม

[แก้ไข]

(つき) (Tsuki) 

  1. ชื่อจริงหญิง
  2. นามสกุล

รากศัพท์ 2

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
がつ
ระดับ: 1
คันโยอง

/ɡʷatɨ//ɡʷat͡su//ɡat͡su/

จากจีนยุคกลาง (MC ngjwot).

การออกเสียง

[แก้ไข]

ปัจจัย

[แก้ไข]

(がつ) (-gatsu) ぐわつ (-gwatu)?

  1. เดือนของปี
ลูกคำ
[แก้ไข]

หน่วยคำเติม

[แก้ไข]

(がつ) (gatsu) ぐわつ (gwatu)?

  1. ดวงจันทร์
  2. เดือน
ลูกคำ
[แก้ไข]

รากศัพท์ 3

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
げつ
ระดับ: 1
คังอง

/ɡʷetu//ɡet͡su/

จากจีนยุคกลาง (MC ngjwot). การอ่านแบบ 漢音 (kan'on) น่าจะเป็นการยืมในภายหลัง

เทียบกับในปัจจุบันของแคะ (ngie̍t), หมิ่นใต้ (ge̍h).

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำวิสามาณยนาม

[แก้ไข]

(げつ) (-getsu) ぐゑつ (-gwetu)?

  1. เดือนแบบเป็นระยะเวลา
  2. (possibly เลิกใช้) เดือนของปี
ลูกคำ
[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

(げつ) (getsu) 

  1. คำแบบสั้นของ 月曜日 (getsuyōbi) วันจันทร์

(げつ) (getsu) 

  1. ดวงจันทร์
  2. เดือน
ลูกคำ
[แก้ไข]

อ้างอิง

[แก้ไข]
  1. Pellard, Thomas (2012), “日琉祖語の分岐年代”, in 琉球諸語と古代日本語に関する比較言語学的研究」ワークショップ, page 6
  2. 1 2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ญี่ปุ่น), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN