正月
หน้าตา
ภาษาเกาหลี
[แก้ไข]| ฮันจาในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 正 | 月 |
คำนาม
[แก้ไข]正月 (jeong'wol) (ฮันกึล 정월)
ภาษาจีน
[แก้ไข]| first; principal | moon; month | ||
|---|---|---|---|
| ตัวย่อและตัวเต็ม (正月) |
正 | 月 | |
รากศัพท์
[แก้ไข]ตามข้อมูลของ Guangyun () และ Zhu Xi (朱熹) () อักขระ 正 โดยเริ่มแรกอ่านเหมือน 政 (zhèng) และตามข้อมูลของ Zhang Shoujie (張守節) เสียงอ่านพิเศษ zhēng (เหมือน 征) ได้เกิดขึ้นจากคำต้องห้ามใช้ตั้งชื่อ ซึ่งเป็นชื่อที่แท้จริงของ Qin Shi Huang 嬴政 (Yíng Zhèng) ()
ในขณะที่ Sagart (2023) ได้เสนอว่า 正 ในที่นี้ ที่จริงแล้วใช้เขียนแทน 隻 (OC *tek, “หนึ่ง”) ในบริบทซึ่งท้ายพยางค์ *-k กลายเป็นเสียงนาสิกเพราะต้นพยางค์ของ 月 (OC *[ŋ]ʷat) ที่อยู่ถัดไป เขาสืบสร้าง *tek-ŋʷat ที่เป็นรากฐาน ซึ่งกลายเป็น *teŋ-ŋʷat เป็นเสียงอ่านที่ลงตัวกับ 正月
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): zen1 yue2
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): җынйүә (จ̱ืนยฺวืเออ̂, I-II)
- กวางตุ้ง (Jyutping): zing1 jyut6
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): zang1 nyyot
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ciăng-nguŏk
- หมิ่นใต้
- (ฮกเกี้ยน, POJ): chiaⁿ--goe̍h / chiaⁿ-ge̍rh / chiaⁿ--ge̍h / chiaⁿ-ge̍h / chiaⁿ-goe̍h
- (แต้จิ๋ว, Peng'im): zian1 ghuêh8
- อู๋ (Northern, Wugniu): 1tsen-yuq; 1tsen-yoq / 1tsen-ngeq8
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhēngyuè
- จู้อิน: ㄓㄥ ㄩㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: jhengyuè
- เวด-ไจลส์: chêng1-yüeh4
- เยล: jēng-ywè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jengyueh
- พัลลาดีอุส: чжэнъюэ (čžɛnʺjue)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ ɥɛ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: zen1 yue2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zenje
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sən⁵⁵ ye²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: җынйүә (จ̱ืนยฺวืเออ̂, I-II)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʈ͡ʂəŋ²⁴ yə⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: zing1 jyut6
- เยล: jīng yuht
- เพ็งยั้ม: dzing1 jyt9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: jing1 yud6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɪŋ⁵⁵ jyːt̚²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: zang1 nyyot
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡saŋ⁴² n̠ʲyɵt̚²/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: châng-ngie̍t
- Hakka Romanization System: zangˊ ngied
- Hagfa Pinyim: zang1 ngiad6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡saŋ²⁴⁻¹¹ ŋi̯et̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: châng-ngia̍t
- Hakka Romanization System: zangˊ ngiad
- Hagfa Pinyim: zang1 ngiad6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡saŋ²⁴⁻¹¹ ŋi̯at̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhangˋ ngiedˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃaŋ⁵³ ŋiet²/
- (Meixian)
- Guangdong: zang1 ngiad6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡saŋ⁴⁴ ŋiat̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciăng-nguŏk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡siaŋ⁵⁵ ŋuoʔ⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: chiaⁿ--goe̍h
- Tâi-lô: tsiann--gue̍h
- (Hokkien: Quanzhou, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chiaⁿ-ge̍rh
- Tâi-lô: tsiann-ge̍rh
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siã³³ ɡəʔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /t͡siã⁴⁴⁻²² ɡəʔ⁴³/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: chiaⁿ--ge̍h
- Tâi-lô: tsiann--ge̍h
- (Hokkien: Xiamen, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chiaⁿ-ge̍h
- Tâi-lô: tsiann-ge̍h
- Phofsit Daibuun: cvia'geh
- สัทอักษรสากล (Philippines): /t͡siã³³ ɡeʔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /t͡siã⁴⁴⁻²² ɡeʔ⁴³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡siã⁴⁴⁻²² ɡeʔ⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chiaⁿ-goe̍h
- Tâi-lô: tsiann-gue̍h
- Phofsit Daibuun: cvia'goeh
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡siã⁴⁴⁻²² ɡueʔ¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /t͡siã⁴⁴⁻²² ɡueʔ⁴³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zian1 ghuêh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiaⁿ gue̍h
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sĩã³³⁻²³ ɡueʔ⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tsen-yuq; 1tsen-yoq
- MiniDict: tsen平 yuih; tsen平 yoh
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsen-hhyq; 1tsen-hhioq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sən⁵⁵ ɦyɪʔ²¹/, /t͡sən⁵⁵ ɦioʔ²¹/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 1tsen-ngeq8
- MiniDict: tsen平 ngeh入
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /t͡sən⁴⁴ ŋəʔ/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: tsyeng ngjwot
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.teŋ [ŋ]ʷat/
- (เจิ้งจาง): /*tjeŋ ŋod/
คำนาม
[แก้ไข]正月
- เดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน
- 正月季春元日乙丑:余畜孫書也擇其吉金以作鑄缶。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: circa 6th century BCE, Inscription on 欒書缶 Luan Shu's fou, transcribed and translated by Caboara (2010:12).[1]
- Zhēngyuè jìchūn yuánrì yǐchǒu: yú xù sūn Shū yě zé qí jíjīn yǐ zuò zhù fǒu. [Pinyin]
- In the third month of spring, first month (of the year), first day of Yichou, I the pious grandson, Shu, selected those solid metals to cast a fou-barrel.
正月季春元日乙丑:余畜孙书也择其吉金以作铸缶。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- 正月繁霜、我心憂傷。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zhēngyuè fán shuāng, wǒ xīn yōushāng. [Pinyin]
- In the first month the hoar-frost abounds, and my heart is wounded with sorrow.
正月繁霜、我心忧伤。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (ฮกเกี้ยน, เซี่ยเหมิน) 3 วันแรกของเดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน
- (ล้าสมัย) มกราคม
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]ดูเพิ่ม
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 正 | 月 |
| しょう ระดับ: 1 |
がつ ระดับ: 1 |
| โกอง | คันโยอง |
รูปแบบอื่น
[แก้ไข]- お正月 (o-shōgatsu)
รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]正月 (shōgatsu)
คำพ้องความ
[แก้ไข]- (ปีใหม่):
- 元旦 (gantan): วันขึ้นปีใหม่
- 元日 (ganjitsu): วันขึ้นปีใหม่
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- 1 2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ญี่ปุ่น), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
หมวดหมู่:
- คำหลักภาษาเกาหลี
- เกาหลี terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คำนามภาษาเกาหลี
- จีน links with redundant wikilinks
- จีน links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 正
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 月
- ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการยกข้อความ
- ภาษาจีนแบบฮกเกี้ยน
- ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย
- Chinese redlinks/zh-l
- ภาษาจีนกลางระดับสูง
- zh:เดือนจีน
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 正 ออกเสียง しょう
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 月 ออกเสียง がつ
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with อนโยมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 2 ตัว
- ja:Holidays
- ja:ปีใหม่