จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+6211, 我
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6211

[U+6210]
CJK Unified Ideographs
[U+6212]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

ลำดับขีด
我-order.gif
ลำดับขีด
ภาษาจีนในไต้หวัน
我-torder.gif

รากศัพท์[แก้ไข]

Historical forms of the character
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก ยุครณรัฐ ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
我-oracle.svg 我-bronze.svg 我-silk.svg 我-seal.svg 我-bigseal.svg

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 62, +3, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹手戈 (HQI), การป้อนสี่มุม 23550)

  1. our, us, i, me, my, we
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 412 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11545
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1401 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6211

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

รากศัพท์[แก้ไข]

จากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *ŋa เป็นรากเดียวกันกับคำว่า (), (ǎn) และ 𠊎 (ái)

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • ngoi1 - “I; my” (vernacular);
  • ngo4 - “I” (literary);
  • ngoi4 - “we; our”.
  • กั้น
  • แคะ
  • จิ้น
  • หมิ่นเหนือ
  • หมิ่นตะวันออก
  • หมายเหตุ:
    • nguāi - vernacular;
    • ngō̤ - literary.
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • góa/óa - vernacular;
    • ngó͘ - literary.
    หมายเหตุ:
    • ua2 - vernacular;
    • ngo2 - literary.
  • อู๋
  • เซียง

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (31)
    ท้ายพยางค์ () (94)
    วรรณยุกต์ (調) สูงขึ้น (X)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () I
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ŋɑX/
    พาน อู้ยฺหวิน /ŋɑX/
    ซ่าว หรงเฟิน /ŋɑX/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ŋaX/
    หลี่ หรง /ŋɑX/
    หวาง ลี่ /ŋɑX/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ŋɑX/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    ě
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ ngaX ›
    จีนเก่า /*ŋˁajʔ/
    อังกฤษ we, I

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 13041
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 1
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*ŋaːlʔ/
    หมายเหตุ

    คำสรรพนาม[แก้ไข]

    (แบบตัวย่อ และ แบบตัวเต็ม)

    1. ฉัน, ผม
      泰国人
      Wŏ shì Tàiguó rén. - หว่อ ซื่อ ไท่กั๋วเหฺริน