ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+9CE5, 鳥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9CE5

[U+9CE4]
CJK Unified Ideographs
[U+9CE6]
U+2FC3, ⿃
KANGXI RADICAL BIRD

[U+2FC2]
Kangxi Radicals
[U+2FC4]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 196, +0, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹日卜火 (HAYF), การป้อนสี่มุม 27327)

  1. นก
  2. รากอักษรจีนที่ 196

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1480 อักขระตัวที่ 52
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 46634
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2012 อักขระตัวที่ 25
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4613 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9CE5

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

รากอักขระ[แก้ไข]

รูปในอดีตของตัวอักษร
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น)
อักษรกระดูกเสี่ยงทาย รอยจารึกสัมฤทธิ์ อักษรประทับเล็ก

การออกเสียง[แก้ไข]



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /niɑu²¹⁴/
Harbin /niau²¹³/
Tianjin /niɑu¹³/
Jinan /tiɔ⁵⁵/
Qingdao /niɔ⁵⁵/
Zhengzhou /niau⁵³/
Xi'an /niau⁵³/
Xining /ȵiɔ⁵³/
Yinchuan /niɔ⁵³/
Lanzhou /ȵiɔ⁴⁴²/
Ürümqi /ȵiɔ⁵¹/
Wuhan /niau⁴²/
Chengdu /ȵiau⁵³/
Guiyang /niao⁴²/
Kunming /niɔ⁵³/
Nanjing /liɔo²¹²/
Hefei /liɔ⁵⁵/
/tiɔ²⁴/
Jin Taiyuan /niau⁵³/
Pingyao /ȵiɔ⁵³/
Hohhot /niɔ⁵³/
Wu Shanghai /tiɔ⁵³/
/ȵiɔ⁵³/
Suzhou /ȵiæ⁵¹/
/tiæ⁵¹/
Hangzhou /ȵiɔ⁵³/
Wenzhou /ȵa³⁵/
Hui Shexian /niɔ³⁵/ 飛~
/tiɔ³⁵/ 啄木~
Tunxi /liun²⁴/
/lin²⁴/
Xiang Changsha /ȵiau⁴¹/
/tiau⁴¹/
Xiangtan /tiaɯ⁴²/
Gan Nanchang /ȵiɛu²¹³/
Hakka Meixian /tiau⁴⁴/ ~兒
/tiau³¹/ 罵人話
Taoyuan /ŋiɑu²⁴/
Cantonese Guangzhou /niu²³/
Nanning /tiu³⁵/
/niu²⁴/
Hong Kong /niu¹³/
Min Xiamen (Hokkien) /tiau⁵³/
/niau⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sɛu³²/
Jian'ou (Northern Min) /niau²¹/
Shantou (Teochew) /t͡siau⁵³/
Haikou (Hainanese) /t͡siau²¹³/

คำนาม[แก้ไข]

  1. นก
คำพ้องความ[แก้ไข]

ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]

คันจิ[แก้ไข]

(เคียวอิกูกันจิระดับ 2)

การอ่าน[แก้ไข]

คำประสม[แก้ไข]

รากศัพท์ 1[แก้ไข]

วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia ja
วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia
(tori): various kinds of birds.
คันจิในศัพท์นี้
とり
ระดับ: 2
คุนโยมิ

⟨to2ri⟩/tori/

สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า, จากภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม *təri. อาจร่วมเชื้อสายกับภาษาเกาหลีกลาง ᄃᆞᆰ (tolk), ปัจจุบันภาษาเกาหลี (dak, fowl; chicken).

อาจเกี่ยวข้องกับกริยา 飛ぶ (tobu, บิน).

การออกเสียง[แก้ไข]

รูปแบบอื่น[แก้ไข]

  • (usually a chicken):
  • (rare)

คำนาม[แก้ไข]

(とり) (tori

  1. นก
  2. ไก่
  3. เนื้อไก่
ลูกคำ[แก้ไข]

คำวิสามานยนาม[แก้ไข]

(とり) (Tori

  1. นามสกุล
  2. ชื่อบุคคลชายหญิง

รากศัพท์ 2[แก้ไข]

คันจิในศัพท์นี้

ระดับ: 2
คุนโยมิ

⟨to2ri⟩⟨*to2/to/

สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า.[3][4] ดูเหมือนจะเป็นการแผลงจาก tori ด้านบน

การออกเสียง[แก้ไข]

  • The pitch accent is determined by the entire word.

อุปสรรค[แก้ไข]

() (to-

  1. นก
  2. (โดยเฉพาะอย่างยิ่ง) ไก่
ลูกคำ[แก้ไข]

อ้างอิง[แก้ไข]

  1. 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
  4. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN