จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
疊 (รากคังซีที่ 102, 田+17, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田田田一 (WWWM), การป้อนสี่มุม 60107, การประกอบ ⿱畾冝)
- repeat, duplicate
- repetitious
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 767 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 21983
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1177 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2555 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+758A
การออกเสียง[แก้ไข]
หมายเหตุ:
- tăk - colloquial;
- diĕk - literary.
หมิ่นใต้
หมายเหตุ: tha̍h - vernacular, thia̍p/tia̍p - literary.
หมายเหตุ:
- tah8 - vernacular;
- tiab8 - literary.
อู๋
สัมผัส
|
อักขระ
|
疊
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
定 (7)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
添 (158)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Checked (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
IV
|
ฝ่านเชี่ย
|
徒協切
|
แบกซเตอร์
|
dep
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/dep̚/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/dep̚/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/dɛp̚/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/dɛp̚/
|
หลี่ หรง
|
/dep̚/
|
หวาง ลี่
|
/diep̚/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/dʱiep̚/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
dié
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
dip6
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
疊
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
dié
|
จีนยุคกลาง
|
‹ dep ›
|
จีนเก่า
|
/*lˁ[i]p/
|
อังกฤษ
|
double, accumulate
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
疊
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
2365
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
疊
|
กลุ่มสัมผัส
|
緝
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
1
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
牒
|
จีนเก่า
|
/*l'ɯːb/
|
หมายเหตุ
|
同曡
|