自由
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]from; self; oneself from; self; oneself; since |
follow; from; it is for...to follow; from; it is for...to; reason; cause; because of; due to; by; to; to leave it (to sb) | ||
|---|---|---|---|
| ตัวย่อและตัวเต็ม (自由) |
自 | 由 | |
| รูปแบบอื่น | 自繇 | ||
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zi6 jau4
- (ห่อยซัน, Wiktionary): du5 yiu3
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zi6 jau4
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): zi3 iou1
- หมิ่นตะวันออก (BUC): cê̤ṳ-iù
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zo5 iu2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6zy-yeu
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zìyóu
- จู้อิน: ㄗˋ ㄧㄡˊ
- ทงย่งพินอิน: zìhyóu
- เวด-ไจลส์: tzŭ4-yu2
- เยล: dz̀-yóu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzyhyou
- พัลลาดีอุส: цзыю (czyju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sz̩⁵¹ joʊ̯³⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: зыю (จืีโอว, III-I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sz̩⁴⁴ iou²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: zi6 jau4
- เยล: jih yàuh
- เพ็งยั้ม: dzi6 jau4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ji6 yeo4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siː²² jɐu̯²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: du5 yiu3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tu³² jiu²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ-yù
- Hakka Romanization System: cii iuˇ
- Hagfa Pinyim: ci4 yiu2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰɨ⁵⁵ i̯u¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ-yù
- Hakka Romanization System: cii (r)iuˇ
- Hagfa Pinyim: ci4 yiu2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰɨ⁵⁵ (j)i̯u¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cii˖ rhiu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰɨ³³ ʒiu⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ci4 yiu2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰz̩⁵³⁻⁵⁵ iu¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zi3 iou1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡sz̩⁴⁵ iəu¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cê̤ṳ-iù
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sy²⁴²⁻⁵⁵ ieu⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zo5 iu2
- Báⁿ-uā-ci̍: ceō-iú
- Sinological IPA (key): /t͡so¹¹ iu¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zo5 iu2
- Sinological IPA (key): /t͡so²¹ iu²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chū-iû
- Tâi-lô: tsū-iû
- Phofsit Daibuun: zuxiuu
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡su³³⁻¹¹ iu²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡su³³⁻²¹ iu²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡su²²⁻²¹ iu¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡su²²⁻²¹ iu²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chīr-iû
- Tâi-lô: tsīr-iû
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sɯ⁴¹⁻²² iu²⁴/
- (Hokkien: Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chī-iû
- Tâi-lô: tsī-iû
- Phofsit Daibuun: cixiuu
- สัทอักษรสากล (Jinjiang, Philippines): /t͡si⁴¹⁻²² iu²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ze6 iu5 / zu6 iu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsṳ̆ iû / tsŭ iû
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɯ³⁵⁻¹¹ iu⁵⁵/, /t͡su³⁵⁻¹¹ iu⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ: zu6 iu5 - Chaoyang.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6zy-yeu
- MiniDict: zy去 yeu
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zr-hhieu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zz̩²² ɦiɤ⁴⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: dzijH yuw
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]自由
- อิสระ; ไม่มีข้อจำกัด
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]自由
- อย่างอิสระ
คำนาม
[แก้ไข]自由
คำตรงข้าม
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]- 一二三自由日
- 不自由毋寧死
- 人身自由
- 全景自由
- 公海自由
- 出版自由
- 四大自由
- 妨害自由
- 妨害自由罪
- 婚姻自由
- 學術自由
- 宗教自由
- 居住自由
- 意見自由
- 新聞自由
- 祕密通訊自由
- 結社自由
- 自由世界
- 自由中國
- 自由主義
- 自由企業
- 自由價格
- 自由公債
- 自由刑
- 自由化
- 自由城
- 自由報業
- 自由女神像
- 自由島
- 自由市
- 自由市場
- 自由心證
- 自由意志
- 自由戀愛
- 自由戰士
- 自由投票
- 自由放任
- 自由文化
- 自由日
- 自由業
- 自由權
- 自由民
- 自由泳
- 自由港
- 自由王國
- 自由球
- 自由畫
- 自由稅率
- 自由競爭
- 自由經濟
- 自由職業
- 自由能
- 自由自在
- 自由航行
- 自由落體
- 自由落體運動
- 自由行
- 自由裁量
- 自由詞組
- 自由詩
- 自由貿易
- 自由貿易區
- 自由貿易區協定
- 自由貿易港
- 自由車
- 自由軟件
- 自由軟體
- 自由邦
- 自由電子
- 自由體操
- 自由鬥士
- 自由黨
- 著作自由
- 言論自由
- 資訊自由法
- 通訊自由
- 遷徙自由
- 間接自由球
- 集會自由
คำสืบทอด
[แก้ไข]- → จ้วง: swyouz
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 自 | 由 |
| じ ระดับ: 2 |
ゆう ระดับ: 3 |
| อนโยมิ | |
การออกเสียง
[แก้ไข]คำคุณศัพท์
[แก้ไข]自由 (jiyū) ←じいう (ziiu)?-นะ (adnominal 自由な (jiyū na), adverbial 自由に (jiyū ni))
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปของ "自由な"
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 自由だろ | じゆうだろ | jiyū daro |
| Continuative (連用形) | 自由で | じゆうで | jiyū de |
| Terminal (終止形) | 自由だ | じゆうだ | jiyū da |
| Attributive (連体形) | 自由な | じゆうな | jiyū na |
| Hypothetical (仮定形) | 自由なら | じゆうなら | jiyū nara |
| Imperative (命令形) | 自由であれ | じゆうであれ | jiyū de are |
| Key constructions | |||
| ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 自由ではない 自由じゃない |
じゆうではない じゆうじゃない |
jiyū de wa nai jiyū ja nai |
| อดีต,ไม่ทางการ | 自由だった | じゆうだった | jiyū datta |
| อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 自由ではなかった 自由じゃなかった |
じゆうではなかった じゆうじゃなかった |
jiyū de wa nakatta jiyū ja nakatta |
| ทางการ | 自由です | じゆうです | jiyū desu |
| ปฏิเสธ,ทางการ | 自由ではありません 自由じゃありません |
じゆうではありません じゆうじゃありません |
jiyū de wa arimasen jiyū ja arimasen |
| อดีต,ทางการ | 自由でした | じゆうでした | jiyū deshita |
| อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 自由ではありませんでした 自由じゃありませんでした |
じゆうではありませんでした じゆうじゃありませんでした |
jiyū de wa arimasen deshita jiyū ja arimasen deshita |
| เชื่อม | 自由で | じゆうで | jiyū de |
| เงื่อนไข | 自由なら(ば) | じゆうなら(ば) | jiyū nara (ba) |
| ชั่วคราว | 自由だったら | じゆうだったら | jiyū dattara |
| เจตนา | 自由だろう | じゆうだろう | jiyū darō |
| ขยายกริยา | 自由に | じゆうに | jiyū ni |
| ระดับ | 自由さ | じゆうさ | jiyūsa |
คำนาม
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ญี่ปุ่น), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in ญี่ปุ่น), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 自
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 由
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- Chinese redlinks/zh-l
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 自 ออกเสียง じ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 由 ออกเสียง ゆう
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น な-na คำคุณศัพท์
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 3
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 2 ตัว
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
