舄
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]舄 (รากคังซีที่ 134, 臼+6, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹X卜火 (HXYF), การป้อนสี่มุม 77327, การประกอบ ⿱臼&CDP-8C40;(GT) หรือ ⿱𦥑&CDP-8C40;(K))
- a shoe
- the sole of a shoe
- magpie
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 1004 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 30206
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1460 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3039 อักขระตัวที่ 18
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8204
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
舄 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: sì
- เวด-ไจลส์: hsi4
- เยล: syì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shih
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄩㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: cyuè
- เวด-ไจลส์: chʻüeh4
- เยล: chywè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiueh
- พัลลาดีอุส: цюэ (cjue)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄛ
- ทงย่งพินอิน: tuo
- เวด-ไจลส์: tʻo1
- เยล: twō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tuo
- พัลลาดีอุส: то (to)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sik1
- Yale: sīk
- Cantonese Pinyin: sik7
- Guangdong Romanization: xig1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 舄